1
00:00:00,401 --> 00:00:02,528
<i>Dnes uvidíte...</i>

2
00:00:02,733 --> 00:00:04,498
<i>Gordon cestuje do podniku...</i>

3
00:00:04,538 --> 00:00:07,436
Je mi z toho přímo trapně.

4
00:00:07,476 --> 00:00:09,615
<i>...který ho neustále nadzvedává.</i>

5
00:00:09,655 --> 00:00:11,498
Co to sakra je?

6
00:00:11,538 --> 00:00:14,854
<i>Churavý majitel je příliš nemocný,
aby dohlížel na svoje zaměstnance.</i>

7
00:00:14,894 --> 00:00:16,732
Nikdo to tady nevede.

8
00:00:16,772 --> 00:00:19,432
<i>A jeho dcera odmítá
převzít velení.</i>

9
00:00:19,433 --> 00:00:22,170
Já sem nechodím proto,
abych se tady válela na zadku.

10
00:00:22,210 --> 00:00:23,060
Ale jo.

11
00:00:23,267 --> 00:00:24,633
<i>Bez jejího vedení...</i>

12
00:00:24,634 --> 00:00:26,801
- Co je to za zvuk?
- Mikrovlnka.

13
00:00:26,841 --> 00:00:29,293
<i>...si kuchyň pomáhá
šokujícími způsoby.</i>

14
00:00:29,333 --> 00:00:31,772
Je tady něco,
co dneska nebylo v mikrovlnce?

15
00:00:31,812 --> 00:00:32,462
Ne.

16
00:00:33,066 --> 00:00:34,833
<i>A tyto příšerné praktiky...</i>

17
00:00:34,873 --> 00:00:37,975
Ohříváme včerejší křidýlka,
to fakt nemá chybu.

18
00:00:38,015 --> 00:00:40,354
<i>...vrhají restauraci
do neustálého zmatku.</i>

19
00:00:40,394 --> 00:00:42,139
To je tak na prd!

20
00:00:42,179 --> 00:00:45,935
<i>Dokáže šéfova návštěva
probudit tuto laxní majitelku?</i>

21
00:00:45,975 --> 00:00:48,387
- Je to suchý.
- Já myslím, že je to fajn.

22
00:00:48,427 --> 00:00:50,019
<i>Nebo bude tak tvrdohlavá...</i>

23
00:00:50,059 --> 00:00:51,320
........