1
00:00:01,000 --> 00:00:06,000
překlad mindhunter29

2
00:00:09,442 --> 00:00:12,969
<i>Tento film je založen na skutečné
události incidentu ve Wushe.</i>

3
00:00:16,483 --> 00:00:32,821
<i>Dotkněte se svých zkrvavených rukou.</i>

4
00:00:34,567 --> 00:00:37,660
<i>Umí ještě držet písek z našich lovišť?</i>

5
00:00:37,670 --> 00:00:39,672
<i>Umí ještě držet písek z našich lovišť?
- Zamazal si mě krví!</i>

6
00:00:39,682 --> 00:00:41,861
<i>Umí ještě držet písek z našich lovišť?</i>

7
00:00:41,881 --> 00:00:43,176
Buďte zticha!

8
00:00:43,186 --> 00:00:45,568
Vypadněte!

9
00:00:45,578 --> 00:00:47,570
Kdo vás sakra pustil dovnitř?

10
00:00:47,580 --> 00:00:50,583
Copak nevíš, že toto je loviště
klanu Mahebu?

11
00:00:50,617 --> 00:00:53,109
Je mi jedno, jestli je to tvoje loviště
nebo jejich,

12
00:00:53,119 --> 00:00:56,150
protože všechno tady teď patří Japoncům!

13
00:00:56,160 --> 00:01:02,300
Nenávidím Japonce neméně než
je nenávidíte vy.

14
00:01:02,502 --> 00:01:08,502
Ale uvědomujete si, že po tomhle všem
zemřeme a celý náš lid bude vyhlazen?

15
00:01:10,250 --> 00:01:16,900
Mono, musíš ty vetřelce udržet
mimo náš klan.

16
00:01:19,846 --> 00:01:22,105
Informuj náčelníky všech 12 klanů!

17
00:01:22,115 --> 00:01:25,923
Zítra ráno se shromáždíme ve Wushe

18
00:01:27,520 --> 00:01:29,823
a přineseme krvavou oběť našim předkům.

19
00:01:29,833 --> 00:01:34,801
<i>Může se nad ním ještě rozprostřít
ten krásný duhový most?</i>

20
00:01:34,841 --> 00:01:37,563
Děti moje! Co to děláte?

21
00:01:37,831 --> 00:01:42,469
Co to proboha děláte, děti moje?

22
00:01:42,479 --> 00:01:56,649
<i>Och, děti moje! Víte?</i>

23
00:01:56,659 --> 00:02:01,901
<i>Kolik bolesti snesete, abyste
zazpívali píseň ducha našich předků?</i>
........