1
00:00:09,400 --> 00:00:12,100
BERLÍN, NĚMECKO

2
00:00:19,528 --> 00:00:22,531
Pane Walshi,
omlouvám se za zpoždění.

3
00:00:22,656 --> 00:00:25,033
Věřím, že se tu
díky mým lidem cítíte jako doma

4
00:00:25,033 --> 00:00:27,869
Byli skvělí.
Máte tu nádherný dům.

5
00:00:27,869 --> 00:00:29,538
Je to jen pronájem.

6
00:00:29,538 --> 00:00:32,123
Měl byste vidět moje sídlo na Bora Bora.

7
00:00:32,123 --> 00:00:34,376
Přímo na pláži Matira.

8
00:00:34,376 --> 00:00:38,213
Ale přes půlku světa jste neletěl proto,
abychom si povídali o nemovitostech.

9
00:00:38,213 --> 00:00:41,216
Mě se neptejte. Ptejte se jí.

10
00:00:41,216 --> 00:00:44,219
Ona je ten kupec.

11
00:00:50,216 --> 00:00:54,100
Děkujeme za rychlé ubytování,
generále Koongu.

12
00:00:55,300 --> 00:01:00,300
Svůj titul jsem nechal ve své zemi,
ale vaši zdvořilosti si cením.

13
00:01:00,700 --> 00:01:03,300
Obzvláště od klientky,

14
00:01:03,700 --> 00:01:06,300
která je tak krásná jako vy.

15
00:01:10,829 --> 00:01:12,247
Kde máte hotovost?

16
00:01:12,247 --> 00:01:16,418
V těchto dnech cestuji nalehko.
Proto je e-bankovnictví darem od boha.

17
00:01:16,418 --> 00:01:18,545
Bude to problém?

18
00:01:18,545 --> 00:01:21,339
<i>Neboj se, Birkhoffe, je to v pohodě.</i>

19
00:01:21,339 --> 00:01:24,926
Náš přítel, bývalý generál,
se nemůže dočkat, až se toho zboží zbaví.

20
00:01:24,926 --> 00:01:29,931
Podle mých informací Koong uprostřed noci
zmizel s menší sbírkou nukleárních doplňků.

21
00:01:29,931 --> 00:01:31,683
Nechtěl bych tam být to ráno,

22
00:01:31,683 --> 00:01:35,270
když na Severní Koreu dopadl
odpor vůči šíření jaderných zbraní.

23
00:01:35,270 --> 00:01:38,273
........