1
00:00:00,210 --> 00:00:02,489
<i>V minulém díle jste viděli...</i>

2
00:00:03,682 --> 00:00:04,547
Pěkná trefa.

3
00:00:04,614 --> 00:00:05,662
Minul jsem.

4
00:00:06,016 --> 00:00:06,816
Nejdu s vámi.

5
00:00:06,884 --> 00:00:08,317
Jeden jde, všichni jdeme, Kelloggu.

6
00:00:08,385 --> 00:00:10,618
Plánuji sestavit vyšetřovací tým,
který se bude touto hrozbou zabývat.

7
00:00:10,653 --> 00:00:13,521
Opravdu by se nám hodil někdo zasvěcený

8
00:00:13,589 --> 00:00:15,657
do jejich taktiky a metod,
speciální agentko.

9
00:00:15,725 --> 00:00:16,558
Využívá tě.

10
00:00:16,625 --> 00:00:18,160
Kousek chybí.

11
00:00:35,919 --> 00:00:37,144
Vy dva, na stranu!

12
00:00:52,910 --> 00:00:54,541
Teroristi.

13
00:00:55,993 --> 00:00:58,302
To vysvětluje ty posily.

14
00:00:58,647 --> 00:01:00,232
Mám z toho špatný pocit.

15
00:01:03,693 --> 00:01:05,170
Druhá oblast čistá.

16
00:01:18,693 --> 00:01:20,651
Cameronová, proveď sken.

17
00:01:26,795 --> 00:01:28,159
Místnost je odstíněna,

18
00:01:28,227 --> 00:01:29,760
nemám nic na termálním ani taktickém.

19
00:01:32,150 --> 00:01:33,313
Dobře, lidi.

20
00:01:33,433 --> 00:01:35,098
Mějte na paměti, že tenhle chlap
byl v armádě a byl také součástí

21
00:01:35,099 --> 00:01:36,432
programu na bio-vylepšování.

22
00:01:36,500 --> 00:01:38,560
Takže očekávejte těžkou váhu
s velkou dávkou agrese.

23
00:01:38,680 --> 00:01:41,138
Takhle nadopovaní vojáci
končí jako teroristé?

24
00:01:41,205 --> 00:01:42,005
Jde o ty injekce.
........