1
00:00:04,000 --> 00:00:09,700
Alec Guinness
vo filme
2
00:00:14,200 --> 00:00:19,200
Na motívy románu
Johna le Carre
3
00:00:21,000 --> 00:00:24,900
Smileyho tím
4
00:00:57,142 --> 00:00:59,564
Piaty diel
5
00:01:04,160 --> 00:01:08,060
- Tak, Strickland, hotovo?
- Áno, pane. Všetko je hotové.
6
00:01:08,120 --> 00:01:10,560
Je to film pre dospelých,
Molly. Zvládneš to?
7
00:01:10,720 --> 00:01:13,380
Vlastne, ty si ich videla asi viac než my.
8
00:01:13,540 --> 00:01:16,800
V poriadku, chcem poukázať
na dva dôležité momenty,
9
00:01:17,000 --> 00:01:20,540
bez ktorých by som nikdy nepovažoval
tieto materiály za dôveryhodné.
10
00:01:22,000 --> 00:01:26,280
Spusti to, Strickland. Prvá časť,
prvá scéna. Molly, zavri si oči.
11
00:01:28,160 --> 00:01:33,240
Tú sú vo štvorke. Sú rozšantení.
12
00:01:34,320 --> 00:01:37,960
Myslím, že tie šľapky sú dosť presvedčivé.
13
00:01:42,160 --> 00:01:46,120
Zablikalo nahrávanie.
Zrejme to zapol Kretzschmar.
14
00:01:46,280 --> 00:01:49,160
A Leipzig vraví: "Mám ťa!"
15
00:01:49,920 --> 00:01:54,440
Pretoč to dopredu, Strickland.
Ostatné si pozrieme neskôr.
16
00:01:54,600 --> 00:01:58,840
Už toto stačí, aby Moskva dostala
Kirovov skalp. Je tak, Molly?
17
00:01:59,000 --> 00:02:02,280
Podľa Karliných predpisov, to úplne stačí.
18
00:02:02,440 --> 00:02:05,160
A... teraz.
19
00:02:05,320 --> 00:02:09,680
Koľko času už prešlo?
Hodina? Už sú oblečení.
20
00:02:09,840 --> 00:02:14,280
- 41 minút a 20 sekúnd.
- Šikovné dievča.
21
00:02:17,680 --> 00:02:19,960
Tento kúsok sa mi páči.
22
00:02:20,960 --> 00:02:24,080
Tu sa Kirov začína ľutovať.
........