1
00:00:00,530 --> 00:00:02,464
<i>Dnes uvidíte...</i>

2
00:00:02,524 --> 00:00:06,436
<i>Šéf Ramsay cestuje do
italského bistra v jižní Kalifornii.</i>

3
00:00:06,476 --> 00:00:07,778
Co je sakra tohle?

4
00:00:07,818 --> 00:00:11,137
<i>Kde se sen jedné ženy
stal noční můrou pro její rodinu.</i>

5
00:00:11,177 --> 00:00:13,850
Náš dům
a naše životy jsou v sázce.

6
00:00:13,890 --> 00:00:16,598
<i>Tato bývalá
servírka na to zřejmě nemá.</i>

7
00:00:16,638 --> 00:00:18,480
- Co budeš dělat?
- Nevím, Gordone.

8
00:00:18,520 --> 00:00:20,131
<i>A ani si to neuvědomuje.</i>

9
00:00:20,171 --> 00:00:22,353
- Je to syrový.
- Je to až tak špatný, šéfe?

10
00:00:22,393 --> 00:00:23,127
Bože.

11
00:00:23,178 --> 00:00:25,438
<i>Nejenom, že je špatná manažerka...</i>

12
00:00:25,478 --> 00:00:26,895
Ani nevím, co mám dělat.

13
00:00:26,935 --> 00:00:29,007
<i>...i její šéfkuchař je naprosto bezradný.</i>

14
00:00:29,047 --> 00:00:30,674
Nedokáže udělat masový kuličky?

15
00:00:30,714 --> 00:00:32,071
To je hrůza.

16
00:00:32,343 --> 00:00:34,638
<i>Dnes to bude příběh o Charlie's.</i>

17
00:00:34,678 --> 00:00:35,969
Šéfe, neodcházejte!

18
00:00:36,009 --> 00:00:39,160
<i>O restauraci, která ničí život majitelce...</i>

19
00:00:39,200 --> 00:00:42,116
Žádná jiná restaurace
takhle nefunguje!

20
00:00:42,156 --> 00:00:43,974
<i>...i její rodině.</i>

21
00:00:44,014 --> 00:00:46,382
Tohle není o vás,
ale o tom, co bude s nima,

22
00:00:46,422 --> 00:00:47,829
když to tady zavřete.

23
00:00:48,157 --> 00:00:50,012
Vždycky selžu.

........