1
00:00:00,054 --> 00:00:02,590
<i>Minule v Continuum.</i>

2
00:00:03,658 --> 00:00:04,391
Pekný zásah.

3
00:00:04,458 --> 00:00:05,792
Netrafil som.

4
00:00:05,860 --> 00:00:06,660
Nejdem.

5
00:00:06,728 --> 00:00:08,161
Jeden ide, všetci idú Kellog.

6
00:00:08,229 --> 00:00:10,462
Zostavujem pracovnú jednotku
na túto novú hrozbu.

7
00:00:10,497 --> 00:00:13,365
Skutočne by sme mohli použiť
niekoho s hlbokým porozumením

8
00:00:13,433 --> 00:00:15,501
ich metód a taktík,
špeciálny agent.

9
00:00:15,569 --> 00:00:16,402
Využila ťa.

10
00:00:16,469 --> 00:00:18,004
Chýba mi kúsok.

11
00:00:35,955 --> 00:00:36,988
Vy dvaja, dovnútra!

12
00:00:52,971 --> 00:00:55,906
Teroristi.

13
00:00:55,974 --> 00:00:58,708
To vysvetľuje tak veľkú zálohu.

14
00:00:58,776 --> 00:01:00,076
Mám z toho zlý pocit.

15
00:01:03,714 --> 00:01:05,014
Druhé podlažie čisté.

16
00:01:18,761 --> 00:01:20,495
Cameron, preskenuj to.

17
00:01:26,936 --> 00:01:28,003
Tienená miestnosť.

18
00:01:28,071 --> 00:01:29,604
Nevidím nič tepelné
alebo statické.

19
00:01:32,307 --> 00:01:33,474
Ok, ľudia.

20
00:01:33,541 --> 00:01:34,875
Pamätajte, tento chlapík
je bývalý vojak a bol časťou

21
00:01:34,943 --> 00:01:36,276
bio-vylepšovacieho projektu,

22
00:01:36,344 --> 00:01:38,613
takže očakávajte ťažký prípad
s hlavnou agresiou...

23
00:01:38,680 --> 00:01:39,647
Títo dvaja opití vojaci

24
00:01:39,715 --> 00:01:40,982
........