1
00:00:01,799 --> 00:00:05,985
Četa 317

2
00:01:08,744 --> 00:01:14,799
Začátkem května 1954 se delegace Ruska,
Číny, Vietminu, Anglie, USA

3
00:01:15,620 --> 00:01:19,438
a Francie setkali v Ženevě na
konferenci o Indočíně.

4
00:01:21,439 --> 00:01:22,943
Za méně než dva měsíce byla dohoda podepsána.

5
00:01:22,978 --> 00:01:26,940
Dien-Bien-Phu, boj trvá už 50 dní.

6
00:01:27,305 --> 00:01:29,884
V celé Indočíně začal Vietmin svůj
generální útok.

7
00:01:31,647 --> 00:01:33,913
Bude to poslední bitva 9 let
trvající války.

8
00:01:35,366 --> 00:01:40,835
4.května velení severní Kambodži
nařizuje opustit Liong-Ba

9
00:01:42,159 --> 00:01:43,298
a ustoupit o 150 kilometrů na jih.

10
00:01:45,697 --> 00:01:51,923
Četa 317 má ničit nepřátelské
zásobovací cesty v džungli.

11
00:01:55,355 --> 00:01:57,741
Liong-Ba, 4.května 1954
6.hlídka

12
00:02:17,235 --> 00:02:19,142
Velte pohov!

13
00:02:27,400 --> 00:02:29,309
Roudier má problémy.

14
00:02:30,056 --> 00:02:31,896
Myslím, že je to past.

15
00:02:32,352 --> 00:02:33,230
Koukej ...

16
00:02:33,548 --> 00:02:36,045
Všechny střely jdou jedním směrem.

17
00:02:36,655 --> 00:02:38,124
Žádný nepřítel ...

18
00:02:39,373 --> 00:02:42,417
Žádný nepřítel, lze ...
Roudier ale střílí.

19
00:02:42,825 --> 00:02:44,092
Může být nervózní ...

20
00:02:44,385 --> 00:02:49,117
Z jihu žádná pomoc a sever je
plný vietminů.

21
00:02:54,603 --> 00:02:57,305
Perrin zničil vysílačku.

22
00:03:01,852 --> 00:03:03,598
Koot, shromážděte dvě skupiny.

23
00:03:03,833 --> 00:03:05,705
Ano, pane!
........