1
00:00:00,237 --> 00:00:02,802
<i>Jmenuji se Michael Westen.
Býval jsem špionem, dokud… </i>

2
00:00:04,403 --> 00:00:05,904
Dostal jste status nežádoucí.
Jste na černé listině.

3
00:00:07,473 --> 00:00:09,807
<i>Když jste nežádoucí,
nemáte nic. </i>

4
00:00:09,875 --> 00:00:12,076
<i>Peníze, postavení,
ani záznamy o práci. </i>

5
00:00:12,144 --> 00:00:14,479
<i>Trčíte v jakémkoliv městě,
kde se vás rozhodnou vyhodit. </i>

6
00:00:14,546 --> 00:00:16,381
- Kde to jsem?
- Miami.

7
00:00:16,448 --> 00:00:19,183
<i>Děláte cokoliv,
co vám přijde pod ruku. </i>

8
00:00:19,251 --> 00:00:21,152
<i>Spoléháte na každého,
kdo s vámi ještě mluví. </i>

9
00:00:22,254 --> 00:00:23,755
<i>Na přítelkyni, co ráda střílí. </i>

10
00:00:23,822 --> 00:00:25,390
Můžeme je zastřelit?

11
00:00:25,457 --> 00:00:27,191
<i>Na starého přítele,
který na vás donášel FBI. </i>

12
00:00:27,259 --> 00:00:29,961
Znáš špiony.
Banda ufňukanejch holčiček.

13
00:00:30,029 --> 00:00:32,330
<i>Na rodinu také.
To je zase tvoje máma? </i>

14
00:00:32,398 --> 00:00:34,265
<i>Když jste zoufalý.
Někdo potřebuje tvou pomoc Michaele. </i>

15
00:00:34,333 --> 00:00:37,402
<i>A na špiona na dně,
kterého jste potkali cestou. </i>

16
00:00:37,469 --> 00:00:39,037
Tak se to dělá, lidi.

17
00:00:39,104 --> 00:00:41,739
<i>Podtrženo, sečteno,
dokud jste odepsaný, </i>

18
00:00:41,807 --> 00:00:43,541
<i>nehnete se z místa. </i>

19
00:00:50,149 --> 00:00:51,182
Dostanu tě ven.

20
00:00:51,250 --> 00:00:53,551
Máme stopu.

21
00:00:53,619 --> 00:00:56,354
Když dostanu Ansona,
bude to stačit na to, abych dostal Fi z vězení?

22
........