1
00:01:06,672 --> 00:01:08,696
Po bolestivej občianskej vojne,
2
00:01:08,773 --> 00:01:09,932
sa obrátila tvár ľudí na západ.
3
00:01:10,006 --> 00:01:11,802
Prví prišli dobytkári a "sudca" Roy Bean
4
00:01:11,874 --> 00:01:14,272
ktorý zobral spravodlivosť
do vlastných rúk,
5
00:01:14,341 --> 00:01:16,604
podľa svojho názoru. On vtlačil
6
00:01:16,676 --> 00:01:20,041
Texasu svoju nezameniteľnú stopu.
7
00:01:20,110 --> 00:01:22,577
Potom prišla armáda
osadníkov,
8
00:01:22,644 --> 00:01:25,339
čo kultivovali pôdu a oplotili
ju
9
00:01:25,413 --> 00:01:28,209
aby ochránili plodiny.
10
00:01:28,280 --> 00:01:32,544
Konflikt bol nevyhnutný a tak
sa zrodil Texas dnešnej podoby.
11
00:01:55,458 --> 00:01:58,516
- Drôty!
- Dali tam plot.
12
00:01:58,593 --> 00:02:01,083
Zatratení poľnohospodári
ho tam dali v noci.
13
00:02:01,161 --> 00:02:03,218
Daj mi kliešte.
14
00:02:13,398 --> 00:02:14,921
Urobím to.
15
00:02:22,636 --> 00:02:24,000
Hovädári!
16
00:02:32,073 --> 00:02:33,733
Kukuričiari!
17
00:03:23,594 --> 00:03:25,251
SUDCA ROY BEAN
- ZMIEROVACÍ SUDCA
18
00:03:25,427 --> 00:03:27,189
Shad Wilkins, ste súdený a odsúdený
19
00:03:27,262 --> 00:03:30,230
za najzávažnejší zločin na západ
od Rio Pecos,
20
00:03:30,296 --> 00:03:32,126
ako je zastrelenie býka.
21
00:03:32,197 --> 00:03:33,221
PRÁVO ZÁPADNE OD PECOS
22
00:03:33,298 --> 00:03:36,356
Chcete niečo povedať pred vynesením
rozsudku?
23
00:03:36,432 --> 00:03:38,262
Povedal som, že strieľali prvý!
........