1
00:01:12,000 --> 00:01:15,709
Cenu za nejlepší herecký výkon

2
00:01:16,208 --> 00:01:18,051
49 ročníku Hong Kongských filmových udílení cen získává

3
00:01:18,667 --> 00:01:20,635
Michael Lau.

4
00:01:26,625 --> 00:01:30,626
Rád bych poděkoval všem hercům a celému týmu filmu
"Brýle mého manžela."

5
00:01:31,292 --> 00:01:33,292
hlavně moji herecké kolegyni, Yuan Yuan,

6
00:01:33,292 --> 00:01:34,956
která je také mojí přítelkyní.

7
00:01:36,042 --> 00:01:38,089
Byl jsem schopný vyhrát tuto cenu,

8
00:01:38,208 --> 00:01:40,333
protože ona hrála moji ženu.

9
00:01:40,333 --> 00:01:42,042
Pokaždé, když mi řekla "zlato",

10
00:01:42,042 --> 00:01:44,510
tak jsem si opravdu přál jím být.

11
00:01:45,083 --> 00:01:47,551
Vlastně, doopravdy bych byl opravdu rád jejím manželem.

12
00:01:59,750 --> 00:02:01,798
Prosím, vem si mě, Yuan Yuan.

13
00:02:03,792 --> 00:02:06,796
Slibujete, že budete spolu dokud vás smrt nerozdělí?

14
00:02:08,167 --> 00:02:09,134
Slibuju.

15
00:02:09,292 --> 00:02:10,088
Yuan Yuan.

16
00:02:12,500 --> 00:02:13,422
Co tu děláš?

17
00:02:13,625 --> 00:02:14,626
Nemůžete tam jít.

18
00:02:14,792 --> 00:02:16,510
Už jsi zapoměla na svoji přísahu?

19
00:02:16,667 --> 00:02:18,135
Proč to teď vytahuješ?

20
00:02:18,458 --> 00:02:19,584
Nikdy jsem nezapoměl.

21
00:02:20,083 --> 00:02:21,801
Když jsi nastoupila do dramatické školy v Beijing,

22
00:02:22,333 --> 00:02:24,381
tak jsme byli nuceni jít od sebe.

23
00:02:24,792 --> 00:02:26,294
Víš, jak mi to zlomilo srdce?

24
00:02:26,917 --> 00:02:28,794
Nikdy jsem nechtěl, abychom se rozdělili.

25
00:02:29,292 --> 00:02:31,590
Za svitu měsíce jsme si přísahali.
........