1
00:00:01,447 --> 00:00:04,086
Promlouval jsem k vám po dobu šesti hodin

2
00:00:04,167 --> 00:00:08,126
a mohl bych to pravděpodobně
vydržet dalších šest

3
00:00:08,207 --> 00:00:10,482
Ale jak se tak na vás dívám, vídím, že

4
00:00:10,567 --> 00:00:14,037
jste celí nažhavení pustit se do prodávání.

5
00:00:14,287 --> 00:00:16,642
-Takže jste připraveni?
-Prodej!

6
00:00:16,727 --> 00:00:18,957
-Co se chystáte prodávat?
-Twinview!

7
00:00:19,047 --> 00:00:22,437
Catriono, máte šálek čaje.
Smlouvu na stole.
8
00:00:22,527 --> 00:00:24,324
A kupující vám řekne,
"Musím se zeptat svého manžela"

9
00:00:24,407 --> 00:00:25,806
-Co uděláte?
-Prodám!

10
00:00:25,887 --> 00:00:27,878
MacAteere, dáte si pár piv.
11
00:00:27,967 --> 00:00:29,525
Na baru brožurku.

12
00:00:29,607 --> 00:00:31,598
A kupující vám řekne,
"Budu se muset zeptat svého bankovního manažera."

13
00:00:31,687 --> 00:00:33,086
-Co uděláte?
-Prodám!

14
00:00:33,167 --> 00:00:35,203
Webstere, vy stojíte u dveří.

15
00:00:35,287 --> 00:00:37,118
Kupec vrtí hlavou, nemá zájem.

16
00:00:37,207 --> 00:00:38,879
-Co uděláte?
-Prodám!

17
00:00:38,967 --> 00:00:40,798
Lavery, kupec volá policii.

18
00:00:40,887 --> 00:00:43,117
Nechá vás zatknout. Mají vás v autě.

19
00:00:43,207 --> 00:00:45,084
-Co uděláte?
-Prodám!

20
00:00:45,167 --> 00:00:46,885
-Co uděláte?
-Prodám!

21
00:00:46,967 --> 00:00:49,720
-Co uděláte?
-Prodám!

22
00:00:49,807 --> 00:00:54,085
Prodám, prodám, prodám, prodám, prodám,
prodám, prodám, prodám, prodám...

23
........