1
00:00:07,115 --> 00:00:09,569
Whitechapel S03 E02
Překlad: Hlawoun

2
00:00:12,460 --> 00:00:15,600
Whitechapel.S03E02.DVDRip.XviD-HAGGiS
přečasoval Crippler

3
00:00:33,400 --> 00:00:36,959
Prohledáme celý Londýn, když budeme
muset, ale najdeme ho.

4
00:00:36,960 --> 00:00:40,159
<i>Marcus Salter, 39,
šest stop, hubený,

5
00:00:40,160 --> 00:00:42,399
<i>v tmavých šatech, kulhá.

6
00:00:42,400 --> 00:00:45,039
<i>tento muž může být vysoce nebezpečný.

7
00:00:45,040 --> 00:00:46,839
<i>Nepřibližujte se k němu.

8
00:00:46,840 --> 00:00:48,439
Vražda!

9
00:00:48,440 --> 00:00:50,360
- Zatraceně.
- Vražda!

10
00:00:51,680 --> 00:00:53,240
Vražda!

11
00:01:39,560 --> 00:01:42,200
Volejte Llewellynovou.
Dostaňte sem hned operační.

12
00:01:44,077 --> 00:01:46,037
Tady seržant Miles. Máme tady případ.

13
00:01:46,568 --> 00:01:51,170
V roce 1811 řekl koroner, že
minulé a současné vraždy

14
00:01:51,218 --> 00:01:53,021
jsou ostudou pro zemi

15
00:01:53,057 --> 00:01:55,842
a téměř výčitku na civilizaci.

16
00:01:56,570 --> 00:01:58,810
<i>Veškerá námaha policie,

17
00:01:58,811 --> 00:02:01,290
<i>mimořádně posílené
o provinční důstojníky,

18
00:02:01,329 --> 00:02:05,770
<i>se ukázala nedostačující
pro ochranu lidí před násilím.

19
00:02:06,930 --> 00:02:10,569
<i>A koroner musel zaznamenat
ty nejotřesnější zločiny,

20
00:02:10,570 --> 00:02:13,130
<i>bez možnosti odevzdání

21
00:02:13,131 --> 00:02:15,690
<i>pachatelů soudu a potrestání.

22
00:02:18,650 --> 00:02:20,850
<i>Naše domy už nejsou našimi hrady.

23
00:02:22,130 --> 00:02:24,090
........