1
00:01:16,730 --> 00:01:21,260
STUD
Překlad a časování: Nightlysin
2
00:02:30,900 --> 00:02:34,023
<i>Ahoj, to jsem já.</i>
3
00:02:35,598 --> 00:02:37,134
<i>Zvedni to.</i>
4
00:02:38,863 --> 00:02:40,515
<i>Tak to zvedni.</i>
5
00:03:10,553 --> 00:03:11,974
Zdravím.
6
00:03:20,880 --> 00:03:23,267
- Něco k pití?
- Ne, díky.
7
00:03:36,180 --> 00:03:37,672
Tudy.
8
00:03:42,819 --> 00:03:44,279
Pomalu.
9
00:04:41,112 --> 00:04:44,047
<i>Ahoj, to jsem já.</i>
10
00:04:45,780 --> 00:04:47,158
<i>Zvedni to.</i>
11
00:04:49,380 --> 00:04:50,923
<i>Tak to zvedni.</i>
12
00:04:54,057 --> 00:04:55,455
<i>Brandone.</i>
13
00:04:59,642 --> 00:05:02,638
<i>Brandone.</i>
14
00:05:06,680 --> 00:05:09,245
<i>Brandone, kdepak jsi?</i>
15
00:05:12,111 --> 00:05:13,547
<i>Brandone?</i>
16
00:05:18,679 --> 00:05:21,729
<i>Brandone?</i>
17
00:05:34,505 --> 00:05:37,554
<i>Snažím se ti dovolat.</i>
18
00:05:41,249 --> 00:05:42,724
<i>Do prdele.</i>
19
00:09:01,220 --> 00:09:03,556
Přijdete mi nechutní.
20
00:09:07,197 --> 00:09:10,800
Přijdete mi zoufalí a agresivní.
21
00:09:12,960 --> 00:09:15,409
Tohle říkali cynikové.
22
00:09:16,239 --> 00:09:19,382
Společnosti se odmítaly
zabývat budoucností.
23
00:09:20,235 --> 00:09:22,838
Oni říkali: "Dá se ten vir zastavit?"
24
00:09:23,346 --> 00:09:26,449
Jako by to byl negativní vývoj.
25
........