1
00:01:14,300 --> 00:01:15,640
Haló?

2
00:01:15,640 --> 00:01:18,410
Ano, jdu ho vyzvednout...

3
00:01:18,410 --> 00:01:21,660
Promiň. Říkal jsi, že utekl?

4
00:01:21,660 --> 00:01:25,810
Ahoj, tady Joan Watsonová.
Snad už vás kontaktovalo Handele.

5
00:01:25,810 --> 00:01:28,180
Váš syn opustil dnes
brzy ráno svou odvykačku.

6
00:01:28,180 --> 00:01:30,820
Už jsem u jeho domu,
podívám se, jestli tu je.

7
00:01:30,820 --> 00:01:33,590
Zavolám vám,
pokud nastane nějaký problém.

8
00:01:39,490 --> 00:01:43,630
Promiňte, hledám pana...

9
00:01:50,760 --> 00:01:52,870
Haló?

10
00:02:06,600 --> 00:02:07,500
Promiňte, pan...

11
00:02:14,780 --> 00:02:17,280
Jmenuji se Joan Watsonová.

12
00:02:17,280 --> 00:02:20,580
Najal mě váš otec, abych vám dělala
společnici v resocializaci.

13
00:02:20,590 --> 00:02:24,100
Říkal, že vám ohledně mne pošle e-mail.

14
00:02:24,110 --> 00:02:26,920
Jsem tu, abych vám ulehčila
přechod ze zážitků z odvykačky

15
00:02:26,930 --> 00:02:29,260
k rutinnímu životu tak hladce,
jak jen to půjde.

16
00:02:29,260 --> 00:02:31,930
Takže s vámi budu
následujících šest týdnů bydlet.

17
00:02:31,930 --> 00:02:35,270
Což znamená,
že vám budu neustále dostupná.

18
00:02:35,270 --> 00:02:37,600
Věříte na lásku na první pohled?

19
00:02:37,600 --> 00:02:39,670
Vím, co si myslíte.

20
00:02:39,670 --> 00:02:42,210
Svět je cynické místo
a já musím být cynickým mužem,

21
00:02:42,210 --> 00:02:44,570
když si myslím, že by žena jako vy
mohla skočit na takovou hlášku,

22
00:02:44,580 --> 00:02:47,260
ale věc se má tak...
Není to jen hláška.

........