1
00:00:14,425 --> 00:00:16,508
NORTH VIDEO
uvádí

2
00:00:34,800 --> 00:00:40,425
Žádný člen Švédské informační agentury
nemá právo zabíjet jiné lidi.

3
00:00:41,091 --> 00:00:43,591
A to za žádných okolností.

4
00:00:44,925 --> 00:00:50,550
Ledaže by se jednalo o sebeobranu nebo
tak bylo činěno v rámci zájmu státu.

5
00:01:07,966 --> 00:01:10,050
Něco se ti zdálo.

6
00:01:17,008 --> 00:01:18,633
Vzbudil jsem tě?

7
00:01:18,925 --> 00:01:20,175
Ne.

8
00:01:34,383 --> 00:01:37,508
Proč mi neřekneš, kam zase jedeš?

9
00:01:39,300 --> 00:01:41,591
Protože ti nechci lhát.

10
00:01:42,383 --> 00:01:45,300
Tak nelži. Řekni mi pravdu.

11
00:02:08,133 --> 00:02:10,008
Já se vrátím.

12
00:02:27,758 --> 00:02:30,050
O čtyři měsíce později

13
00:02:33,341 --> 00:02:37,300
Uzbekistán, poblíž hranice
s Afghánistánem

14
00:04:02,800 --> 00:04:07,050
Denisove, Denisove.
Poznám, když někdo blafuje.

15
00:04:09,800 --> 00:04:11,883
To si jenom myslíš.

16
00:04:13,133 --> 00:04:15,216
Poznám to na očích.

17
00:04:16,675 --> 00:04:21,675
Jak říká moje matka:
Věř ženský, a umřeš chudej.

18
00:04:23,216 --> 00:04:25,925
Věř muži, a umřeš mladej.

19
00:04:28,008 --> 00:04:30,508
Tvoje máma je moudrá žena.

20
00:04:35,800 --> 00:04:37,383
Do hajzlu.

21
00:04:39,508 --> 00:04:44,300
- Kurva...
- Všechno, co vím, mě naučil pan Green.

22
00:04:45,466 --> 00:04:49,258
Pan Green, pan Dolar.
Pan Green je dobrák.

23
00:04:49,550 --> 00:04:52,550
Je to domluvené.
Zítra odjíždíme.
........