1
00:00:04,075 --> 00:00:05,858
Kdyby mi někdo před pár měsíci řekl,

2
00:00:05,859 --> 00:00:07,956
že budu moct strávit léto v Manhattanu,

3
00:00:07,957 --> 00:00:09,116
ne v Chatswinu,

4
00:00:09,417 --> 00:00:11,894
tak bych mu řekla: "až naprší a uschne".

5
00:00:11,895 --> 00:00:12,895
Vaše jízdenky, prosím. Jízdenky.

6
00:00:14,205 --> 00:00:15,594
Jízdenky.

7
00:00:15,650 --> 00:00:17,878
Ale přesně to se stalo.

8
00:00:17,998 --> 00:00:19,630
Takže zatímco si všichni ostatní

9
00:00:19,649 --> 00:00:21,538
opečovávali 3. stádium rakoviny kůže

10
00:00:21,538 --> 00:00:22,877
v Chatswinském venkovském spolku...

11
00:00:22,925 --> 00:00:24,292
Ještě na zadek, Carmen.

12
00:00:24,329 --> 00:00:26,299
Já jsem jela na opačnou stranu.

13
00:00:32,067 --> 00:00:35,251
Našla jsem únikovou strategii,
na kterou George nemohl říct ne.

14
00:00:35,314 --> 00:00:36,953
Našla jsem svou babičku

15
00:00:37,022 --> 00:00:39,881
nebo lépe řečeno, ona našla mě.

16
00:00:39,916 --> 00:00:41,803
A jelikož se máma vytratila

17
00:00:41,815 --> 00:00:43,435
a žila někde v Evropě,

18
00:00:43,469 --> 00:00:45,869
tyhle fotky představovaly možnost,

19
00:00:45,882 --> 00:00:46,986
jak se k ní co nejvíce přiblížit.

20
00:00:50,559 --> 00:00:52,732
Léto jsem strávila ve skulině.

21
00:00:55,372 --> 00:00:58,099
Ale stejně jako ostatní skuliny,
nakonec se i tahle se musela uzavřít.

22
00:00:58,117 --> 00:01:01,553
Je mi to líto, Skulina
teď zavírá ve 3 ráno.

23
00:01:08,055 --> 00:01:10,212
Stanice Chatswin.

24
00:01:10,246 --> 00:01:12,629
Chatswin, holky.

25
........