1
00:00:04,075 --> 00:00:05,858
Kdyby mi někdo před pár měsíci řekl,
2
00:00:05,859 --> 00:00:07,956
že budu moct strávit léto v Manhattanu,
3
00:00:07,957 --> 00:00:09,116
ne v Chatswinu,
4
00:00:09,417 --> 00:00:11,894
tak bych mu řekla: "až naprší a uschne".
5
00:00:11,895 --> 00:00:12,895
Vaše jízdenky, prosím. Jízdenky.
6
00:00:14,205 --> 00:00:15,594
Jízdenky.
7
00:00:15,650 --> 00:00:17,878
Ale přesně to se stalo.
8
00:00:17,998 --> 00:00:19,630
Takže zatímco si všichni ostatní
9
00:00:19,649 --> 00:00:21,538
opečovávali 3. stádium rakoviny kůže
10
00:00:21,538 --> 00:00:22,877
v Chatswinském venkovském spolku...
11
00:00:22,925 --> 00:00:24,292
Ještě na zadek, Carmen.
12
00:00:24,329 --> 00:00:26,299
Já jsem jela na opačnou stranu.
13
00:00:32,067 --> 00:00:35,251
Našla jsem únikovou strategii,
na kterou George nemohl říct ne.
14
00:00:35,314 --> 00:00:36,953
Našla jsem svou babičku
15
00:00:37,022 --> 00:00:39,881
nebo lépe řečeno, ona našla mě.
16
00:00:39,916 --> 00:00:41,803
A jelikož se máma vytratila
17
00:00:41,815 --> 00:00:43,435
a žila někde v Evropě,
18
00:00:43,469 --> 00:00:45,869
tyhle fotky představovaly možnost,
19
00:00:45,882 --> 00:00:46,986
jak se k ní co nejvíce přiblížit.
20
00:00:50,559 --> 00:00:52,732
Léto jsem strávila ve skulině.
21
00:00:55,372 --> 00:00:58,099
Ale stejně jako ostatní skuliny,
nakonec se i tahle se musela uzavřít.
22
00:00:58,117 --> 00:01:01,553
Je mi to líto, Skulina
teď zavírá ve 3 ráno.
23
00:01:08,055 --> 00:01:10,212
Stanice Chatswin.
24
00:01:10,246 --> 00:01:12,629
Chatswin, holky.
25
........