1
00:00:00,000 --> 00:00:07,820
<i>Tento příběh je zcela založen
na výpovědi očitého svědka.</i>

2
00:00:11,324 --> 00:00:14,499
Do toho domu jsem se zamilovala.

3
00:00:14,500 --> 00:00:17,053
Nechtěla jsem tam žít.

4
00:00:17,054 --> 00:00:21,290
Něco s ním nebylo v pořádku.

5
00:00:21,291 --> 00:00:25,616
Byly tam části těl
mrtvých veverek a krys.

6
00:00:25,617 --> 00:00:27,156
Prostě jsem se cítila...

7
00:00:27,157 --> 00:00:29,737
velmi nepohodlně.

8
00:00:32,126 --> 00:00:33,706
A pak...

9
00:00:34,607 --> 00:00:36,907
Začala noční můra.

10
00:00:40,322 --> 00:00:44,500
Kdyby záleželo na mně,
odstěhovala bych se.

11
00:00:44,501 --> 00:00:48,521
Nikdy v životě jsem nebyla
tak vyděšená.

12
00:00:51,531 --> 00:00:55,311
Jsou to věci,
které nedokážu vysvětlit.

13
00:00:55,312 --> 00:00:59,332
Nevím, co to způsobilo.

14
00:01:15,633 --> 00:01:21,833
<i>Následující události se staly
v Connecticutu, v letech 1994 - 2011.</i>

15
00:01:29,578 --> 00:01:33,238
V roce 1994 jsem se přestěhovala
do Mansfieldu.

16
00:01:33,525 --> 00:01:37,665
Je to velmi tiché a hezké místo.

17
00:01:39,694 --> 00:01:42,994
Mám 3 dospělé děti.

18
00:01:43,135 --> 00:01:46,109
Prošla jsem si zlým rozvodem.

19
00:01:46,110 --> 00:01:50,635
Bylo načase, pohnout se dál.

20
00:01:50,636 --> 00:01:55,361
Hledala jsem nějaký dům
pro mě a mou dceru.

21
00:01:55,362 --> 00:01:59,082
A když jsem projížděla kolem toho domu...

22
00:02:01,083 --> 00:02:05,222
Měl oprýskanou barvu
a obrůstaly ho stromy.

23
00:02:05,223 --> 00:02:11,123
Ale i když byl v takovém stavu,
........