1
00:00:02,936 --> 00:00:05,311
A tady Beník spinká.

2
00:00:05,978 --> 00:00:08,385
To je tetiččin chlapeček.

3
00:00:08,646 --> 00:00:11,926
-Má účes jako Ross.
-Ukaž.

4
00:00:12,812 --> 00:00:15,896
Bože!
Není slaďounkej?

5
00:00:16,146 --> 00:00:19,061
Nejradši bych ho celýho zlíbala.

6
00:00:23,061 --> 00:00:25,051
To by bylo pěkný.

7
00:00:28,020 --> 00:00:28,854
Cože?

8
00:00:29,061 --> 00:00:32,146
Nic. Vypouštím přebytečný
vzduch z pusy.

9
00:00:37,396 --> 00:00:40,843
Chane, můžeš mi půjčit?
Slibuju, že to vrátím.

10
00:00:41,061 --> 00:00:43,853
Jo, dobře.
Včetně těch vaflí

11
00:00:44,104 --> 00:00:45,603
mi dlužíš...

12
00:00:45,978 --> 00:00:48,186
17 trilionů.

13
00:00:48,895 --> 00:00:50,686
Vážně ti to vrátím.

14
00:00:51,478 --> 00:00:53,385
Kde na to vezmeš?

15
00:00:53,646 --> 00:00:57,061
Pomáhám na medicíně
s výzkumem.

16
00:00:57,270 --> 00:00:58,896
S jakým výzkumem?

17
00:01:00,938 --> 00:01:02,811
S vědeckým.

18
00:01:03,686 --> 00:01:05,270
Vědeckým.

19
00:01:07,188 --> 00:01:09,312
To slovo už jsem slyšel.

20
00:01:11,729 --> 00:01:13,521
Je to výzkum plodnosti.

21
00:01:16,729 --> 00:01:19,645
Doufám, že jim věnuješ
pouze svůj čas.

22
00:01:21,395 --> 00:01:24,021
No tak, lidi.
Není to nic strašnýho.

23
00:01:24,229 --> 00:01:26,603
Jenom tam každej den přijdu,

........