1
00:01:42,000 --> 00:01:45,135
<i>V předchozích dílech...</i>

2
00:01:45,170 --> 00:01:46,870
Přijímá obě mé stránky.

3
00:01:46,904 --> 00:01:48,238
Celého Dextera.

4
00:01:48,272 --> 00:01:50,173
Jak se může ksakru

5
00:01:50,207 --> 00:01:51,741
nejdůležitější důkaz proti

6
00:01:51,776 --> 00:01:54,310
Isaakovi Sirkovi prostě ztratit?

7
00:01:54,345 --> 00:01:55,411
Udělal jsem, co jste chtěli.

8
00:01:55,445 --> 00:01:56,979
Důkaz proti Sirkovi je pryč.

9
00:01:57,013 --> 00:01:59,080
Chci Nadin pas.
Skončila s váma

10
00:01:59,115 --> 00:02:01,516
a celou tou zasranou organizací.

11
00:02:01,550 --> 00:02:03,051
To se nestane, Joey.

12
00:02:03,085 --> 00:02:05,419
Promysli si dobře,
co uděláš dál.

13
00:02:05,454 --> 00:02:07,722
Jsem ve slepé ulici
ohledně Řezníka.

14
00:02:07,756 --> 00:02:10,224
Všechno, co jsme zkusily,
všechny důkazy,

15
00:02:10,259 --> 00:02:12,026
pořád to směřuje
na seržanta Doakese.

16
00:02:12,060 --> 00:02:16,263
V určitý okamžik
budeme muset přijmout fakta.

17
00:02:16,298 --> 00:02:18,098
Harrison jede do Orlanda

18
00:02:18,133 --> 00:02:20,167
jen na pár týdnů, Dextere.

19
00:02:20,201 --> 00:02:21,501
Bude v pořádku.

20
00:02:21,536 --> 00:02:24,070
Bude chtít akorát
pořád pobíhat za Codym.

21
00:02:24,105 --> 00:02:26,606
Pokaždý, když je nějaký
průser, jdu za ním.

22
00:02:26,640 --> 00:02:28,341
Je tvým útočištěm.

23
00:02:28,375 --> 00:02:29,742
Od tebe to zní jakože

........