1
00:00:00,623 --> 00:00:03,785
<i>Jmenuji se Oliver Queen. Pět let</i>

2
00:00:03,885 --> 00:00:06,986
<i>jsem byl uvězněn na
ostrosvě s jedním cílem...</i>

3
00:00:06,988 --> 00:00:09,238
<i>přežít.</i>

4
00:00:09,240 --> 00:00:11,056
<i>Oliver Queen je naživu.</i>

5
00:00:11,058 --> 00:00:13,609
<i>Nyní splním otcovo poslední přání,</i>

6
00:00:13,611 --> 00:00:15,745
<i>využiji k tomu seznam co mi dal</i>

7
00:00:15,747 --> 00:00:18,698
<i>a svrhnu ty, co otrávili toto město.</i>

8
00:00:18,700 --> 00:00:20,950
<i>Abych to dokázal,</i>

9
00:00:20,952 --> 00:00:22,952
<i>musím se stát někým jiným.</i>

10
00:00:22,954 --> 00:00:26,656
<i>Musím se stát něčím jiným.</i>

11
00:00:27,058 --> 00:00:28,691
<i>V minulých dílech jste viděli...</i>

12
00:00:28,693 --> 00:00:30,159
- Jo to hotovo.
- A je zraněný?

13
00:00:30,161 --> 00:00:33,763
Ani on nezjistí tvé
zapojení. Máš mé slovo.

14
00:00:35,031 --> 00:00:37,833
Víš Digu, když čelím někomu ze seznamu,

15
00:00:37,835 --> 00:00:40,652
říkám jim, že zklamali toto město.

16
00:00:41,922 --> 00:00:44,340
Ale dnes...

17
00:00:44,342 --> 00:00:47,326
dnes sem to byl já, kdo zklamal.

18
00:00:59,105 --> 00:01:01,874
Dejte tu hadici se k severní straně

19
00:01:01,876 --> 00:01:04,209
nebo můžeme ztratit celá blok!

20
00:01:05,462 --> 00:01:06,829
- Danny!
- Ano, veliteli?

21
00:01:06,831 --> 00:01:08,631
Dostaň se odtamtud ven, kámo.

22
00:01:08,633 --> 00:01:11,634
Jen kontroluju horní patro.

23
00:01:11,636 --> 00:01:14,286
Hej, ty tam.

24
00:01:14,288 --> 00:01:17,006
Potřebuju nějakou pomoc.
Mám tady pěkně horké místo.
........