1
00:00:18,952 --> 00:00:20,712
Měl jsem na tvé volání
reagovat dřív.
2
00:00:21,527 --> 00:00:23,122
Rozhodl ses správně.
3
00:00:23,124 --> 00:00:26,393
- Šance na pohřbení Divize?
Jdu do toho. - To je to, co děláme.
4
00:00:26,427 --> 00:00:28,428
Vítej na straně vítězů.
5
00:00:33,484 --> 00:00:38,238
Operační, vidím cíl.
6
00:00:38,272 --> 00:00:39,840
Dobře, Niki.
Buď opatrná.
7
00:00:39,874 --> 00:00:43,110
Nevíme, čím je její kontakt ozbrojen.
8
00:00:43,144 --> 00:00:46,947
- Uklidni se. - Musím ji varovat.
Musím varovat Amandu.
9
00:00:46,981 --> 00:00:49,916
- Ne. - Jestli zjistí,
že jsem ji nevarovala,
10
00:00:49,951 --> 00:00:52,536
spustí můj smrtící čip
a já budu na místě mrtvá.
11
00:00:54,872 --> 00:00:59,343
To se nestane.
Půjde ke dnu. Ty budeš volná.
12
00:01:05,800 --> 00:01:08,501
Omlouvám se.
13
00:01:08,519 --> 00:01:11,605
Už jsem to udělala. Musela jsem.
14
00:01:11,639 --> 00:01:14,024
Niki, dávej pozor! Je to past!
15
00:01:38,883 --> 00:01:41,385
Tak to fungovalo.
16
00:01:41,419 --> 00:01:45,371
Birkhoffe, proč jsi mi to neřekl?
17
00:01:45,390 --> 00:01:48,392
Protože ti nevěřil.
18
00:01:48,426 --> 00:01:51,511
Sonyo.
19
00:01:51,546 --> 00:01:55,582
Tvé služby už nevyžaduji.
20
00:02:03,441 --> 00:02:07,411
Ne!
21
00:02:07,445 --> 00:02:10,530
Sonyo!
22
00:02:27,765 --> 00:02:30,417
Prostě jí to řekni.
23
00:02:34,105 --> 00:02:37,590
Prostě jí to řekni.
24
........