1
00:00:43,109 --> 00:00:44,877
Řekla jsem:
"Zbláznil ses?

2
00:00:44,879 --> 00:00:47,880
Co si myslíš, že děláš?"

3
00:00:47,882 --> 00:00:51,216
Nepovažovala jsem to za něco pozitivního.

4
00:00:51,218 --> 00:00:53,986
Už jsem viděla, jak se Danny zabije.

5
00:01:17,444 --> 00:01:20,546
Každý se může naučit všechno, co chce.

6
00:01:20,548 --> 00:01:21,780
Všechno je jen v tvojí hlavě.

7
00:01:21,782 --> 00:01:23,782
Musíš tomu jen věnovat dost času.

8
00:01:25,819 --> 00:01:30,589
Nevím, jestli dost lidí opravdu
rozumí Dannymu Wayovi.

9
00:01:30,591 --> 00:01:32,858
Je dost lidí, co ...

10
00:01:32,860 --> 00:01:35,194
co udělá cokoliv, aby zvítězilo.

11
00:01:35,196 --> 00:01:38,730
Potom jsou lidé, kteří udělají cokoliv,
aby se posunuli dál,

12
00:01:38,732 --> 00:01:41,967
lidé, co udělají cokoliv,
aby rozvíjeli svůj sport.

13
00:01:49,275 --> 00:01:52,144
Danny dělá to, co dělat chtěl,
a to je vidět.

14
00:01:52,146 --> 00:01:55,948
Velmi málo lidí tohle v životě zažije.

15
00:02:05,426 --> 00:02:08,494
Když jsme poprvé uviděli Velkou zeď,

16
00:02:08,496 --> 00:02:10,629
říkali jsme:
"Ó můj Bože,

17
00:02:10,631 --> 00:02:14,333
ten kluk se zabije."

18
00:02:14,335 --> 00:02:19,805
Nikdy by komukoli nedovolili
tam něco takového postavit.

19
00:02:22,976 --> 00:02:26,345
Byl jeden bajkr, který skočil přes zeď

20
00:02:26,347 --> 00:02:28,514
a zřítil se dolů, zabil se.

21
00:02:28,516 --> 00:02:32,551
Jeho rampa nebyla správně zkonstruovaná.

22
00:02:35,121 --> 00:02:37,623
Bylo to pro mě extrémně stresující.

23
00:02:37,625 --> 00:02:42,661
Výsledek byl nakonec tím,

24
........