1
00:00:14,164 --> 00:00:17,281
NEBYL JSEM NOMINOVÁN
ZA "NEJLEPŠÍ NADÁVKU"

2
00:00:51,152 --> 00:00:53,954
Szyslakovi.

3
00:00:53,989 --> 00:00:56,023
Stejně zrušeno.

4
00:00:57,058 --> 00:01:00,558
The Simpsons S24E12
Love Is a Many Splintered Thing

5
00:01:00,559 --> 00:01:03,659
Přeložil: KeeperX

6
00:01:04,833 --> 00:01:08,534
Všechno, co vím o ženách
můžu shrnout v jednoduchém rýmu:

7
00:01:08,703 --> 00:01:10,738
"Holky rády brečí,
aby byly hezčí,

8
00:01:10,772 --> 00:01:13,190
kluci rádi bruslí,
aby byli hloupí".

9
00:01:13,224 --> 00:01:15,592
Až na to, že abych
byl tupější nemusím na brusle.

10
00:01:16,761 --> 00:01:19,229
Měl jsem někoho,
kdo byl dokonalým vzorem.

11
00:01:19,264 --> 00:01:22,082
Za půl kilometru zabočte doprava.

12
00:01:22,117 --> 00:01:24,234
Homere, poslouchej tu navigaci.

13
00:01:24,269 --> 00:01:25,703
- Zatočte doprava...
- Homere, sleduj cestu!

14
00:01:25,737 --> 00:01:27,287
- ...na První ulici směrem na východ.
- Ne na tuhle, na tu další!

15
00:01:27,322 --> 00:01:28,689
Dámy, prosím!

16
00:01:28,723 --> 00:01:30,858
Můžete mě buzerovat jedna po druhé!

17
00:01:30,892 --> 00:01:32,976
- Na Hlavní ulici, zabočte doprava...
- Kazíš naši nedělní projížďku!

18
00:01:33,011 --> 00:01:34,762
Ruce na deset a na dvě!

19
00:01:34,796 --> 00:01:36,897
Co to děláš? Řekla jsem
doleva, ne doprava.

20
00:01:38,149 --> 00:01:39,466
Co?

21
00:01:39,484 --> 00:01:40,834
Co?

22
00:01:40,869 --> 00:01:43,069
INDIKÁTOR POHÁDKOVÉ FYZIKY
- Hmm, co to... ?

........