1
00:00:04,020 --> 00:00:08,639
- Nikito, prostě jdi.
- Ne, ta nádrž vybouchne!

2
00:00:08,641 --> 00:00:10,654
Já vím. Chci, abys žila.
Prostě jdi. Prosím.

3
00:00:10,679 --> 00:00:11,776
Nepůjdu.

4
00:00:11,777 --> 00:00:15,496
Miluju tě! Tak jdi, zatraceně!

5
00:00:16,097 --> 00:00:19,298
Taky tě miluju.

6
00:00:56,269 --> 00:00:59,972
- Jak jsme na tom s Heideggerem?
- Heideckerem.

7
00:00:59,974 --> 00:01:04,588
Birkhoffe, jak jsme na tom s naší nejlepší
šancí k napravení Michaelovy ruky, prosím?

8
00:01:04,590 --> 00:01:06,389
Co myslíš, že jsem tady dělal?

9
00:01:06,391 --> 00:01:09,292
Procházel jsem si ty věci,
které dal Heidecker Divizi.

10
00:01:09,294 --> 00:01:12,846
Smrtící čipy,
polymerové masky, léky,

11
00:01:12,848 --> 00:01:15,015
cokoliv špiónského.

12
00:01:15,017 --> 00:01:19,352
- A našel jsi něco?
- Ne.

13
00:01:19,354 --> 00:01:21,738
Na něco jsem si vzpomněl.

14
00:01:21,740 --> 00:01:26,109
Heidecker sem chodíval
na následné návštěvy.

15
00:01:26,111 --> 00:01:30,413
Zastavil se, promluvil si s doktory,
vyzvedl si klinická data, která nahrály.

16
00:01:30,415 --> 00:01:33,650
Tito lidé použili Divizi
na pokročilé testování v terénu.

17
00:01:33,652 --> 00:01:36,870
Pro Percyho jsme byli figurky.

18
00:01:36,872 --> 00:01:40,840
Pro Heideckera laboratorní krysy.

19
00:01:40,842 --> 00:01:44,094
A to mě donutilo se zamyslet.

20
00:01:44,096 --> 00:01:48,848
Kdo jsou Heideckerovy krysy teď?

21
00:01:48,850 --> 00:01:53,403
Seznam se s Kostou Becirajem,

22
00:01:53,405 --> 00:01:55,639
místopředsedou vlády Kosova

23
00:01:55,641 --> 00:01:58,642
........