1
00:00:45,783 --> 00:00:48,321
KRVAVÝ SPORT

2
00:02:17,667 --> 00:02:20,158
Jacksone, ty vážně jedeš
do Hongkongu?

3
00:02:20,336 --> 00:02:23,503
Mám rád všechno naplno
a potřebuju pár novejch jizev.

4
00:02:23,673 --> 00:02:25,582
Ale při kumite
můžeš přijít o kejhák.

5
00:02:25,758 --> 00:02:27,038
Jenom, když to zvořeš.

6
00:02:39,855 --> 00:02:41,978
Zítra odjíždíme na kumite.

7
00:03:02,128 --> 00:03:03,622
Pane?

8
00:03:04,714 --> 00:03:06,042
Promiňte,

9
00:03:06,298 --> 00:03:08,872
plukovník Cook s vámi chce mluvit,
než odjedete na dovolenou.

10
00:03:09,051 --> 00:03:10,249
Co se děje?

11
00:03:10,761 --> 00:03:13,003
Plukovník se dozvěděl,
že jedete do Hongkongu.

12
00:03:13,222 --> 00:03:14,716
Chce si o tom s vámi promluvit.

13
00:03:14,890 --> 00:03:19,517
- Přijdu, jen co se osprchuju.
- Mám na vás počkat, pane.

14
00:03:20,313 --> 00:03:22,305
Dobrá.

15
00:03:26,110 --> 00:03:27,818
Proč to tak dlouho trvá, kapitáne?

16
00:03:30,072 --> 00:03:31,697
Kapitáne?

17
00:03:42,209 --> 00:03:43,490
Do hajzlu!

18
00:04:02,613 --> 00:04:03,727
Pane.

19
00:04:04,148 --> 00:04:06,817
- Kde je Dux?
- Byl v tělocvičně, jak jste říkal.

20
00:04:07,068 --> 00:04:10,650
- Sprchoval se, já čekal, on zmizel.
- Co to znamená, zmizel?

21
00:04:10,863 --> 00:04:13,319
- Byl tam a za minutu už ne.
- Ježíši!

22
00:04:13,574 --> 00:04:15,531
Jestli se něco Duxovi
v Hongkongu stane...

23
00:04:15,743 --> 00:04:17,652
........