1
00:00:00,360 --> 00:00:03,080
Jaké to je, být Lucas North?

2
00:00:03,680 --> 00:00:07,040
- Nech mě na pokoji.
- Jsi naživu.

3
00:00:07,040 --> 00:00:09,680
Zničehonic máte znovu
potřebu chránit království?

4
00:00:09,680 --> 00:00:13,840
- Chci se očistit. - A já vaši opětovnou
přihlášku podpořím, slečno Baileyová.

5
00:00:13,840 --> 00:00:17,000
Řekl jsi Harrymu Pearceovi,
co jsme udělali? Potřebuju jednu složku.

6
00:00:17,000 --> 00:00:19,680
Je v archivu MI5. Jmenuje se Albany.

7
00:00:21,800 --> 00:00:25,400
Už je to 15 let, Johne.
Nemluv se mnou, jako bys mě znal.

8
00:00:25,400 --> 00:00:27,840
Přijmu funkci sekčního velitele.

9
00:00:27,840 --> 00:00:31,800
Chci plné oprávnění ke všem
svým operacím. Přístup stupně A.

10
00:00:31,800 --> 00:00:34,960
- Proč ses rozhodl, že se ukážeš zrovna teď?
- Musel jsem tě vidět.

11
00:01:50,069 --> 00:01:51,713
Byly v přístavu nějaké problémy?

12
00:01:51,713 --> 00:01:53,713
Ani mi neprohledávali auto.

13
00:01:55,213 --> 00:01:58,513
Mají štěstí, že nejsem terorista.

14
00:02:46,360 --> 00:02:49,000
Je brzo.

15
00:02:50,520 --> 00:02:52,600
Myslel jsem, že se možná
budeš potřebovat vrátit.

16
00:02:52,600 --> 00:02:54,560
Dneska je na konferenci.

17
00:03:00,800 --> 00:03:03,800
Práce volá.

18
00:03:03,800 --> 00:03:06,040
Ani nevím, co děláš, Johne.

19
00:03:06,040 --> 00:03:09,080
Jsem soukromý bezpečnostní konzultant.

20
00:03:09,080 --> 00:03:10,920
To dává smysl.

21
00:03:10,920 --> 00:03:13,840
Záhadný, tajemný.

22
00:03:13,840 --> 00:03:15,800
Není to tak vzrušující,
jak si myslíš.

23
00:03:15,800 --> 00:03:22,280
Ale stejně, doktorko Lahanová, když jsem tě
........