1
00:00:12,760 --> 00:00:15,970
<i>- Tiesňová linka, aký máte problém?</i>
- Musíte mi pomôcť, prosím.

2
00:00:15,970 --> 00:00:19,050
- Už mi zostáva len pár sekúnd.
- <i>Aká je vaša adresa?</i>

3
00:00:19,190 --> 00:00:22,340
Avenue C 250.
Ponáhľajte sa, prosím.

4
00:00:22,340 --> 00:00:24,890
<i>Pomoc hneď príde.
Môžete mi povedať, čo sa deje?</i>

5
00:00:25,610 --> 00:00:27,840
<i>Potrebujem vedieť, čo sa deje.</i>

6
00:00:30,560 --> 00:00:32,430
- Bože.
- <i>Haló, počujete ma?</i>

7
00:00:33,890 --> 00:00:36,920
Zhasli svetlá.
Ide to po mňa.

8
00:00:36,920 --> 00:00:38,900
<i>Čo po vás ide?</i>

9
00:00:39,830 --> 00:00:41,240
<i>Haló?</i>

10
00:00:42,240 --> 00:00:46,130
- Zomriem.
- <i>Haló, ste tam?</i>

11
00:00:47,270 --> 00:00:49,470
<i>Ste tam? Haló...</i>

12
00:00:52,080 --> 00:00:56,600
Počuli ste to? Ten telefonát prišiel
včera o 23:59 od obete, Val Butlerovej.

13
00:00:56,600 --> 00:00:59,790
Robila v reklamnej agentúre v meste.
Prvé jednotky sem dorazili o chvíľu neskôr.

14
00:00:59,790 --> 00:01:03,520
Dvere boli zamknuté a ten gauč bol
pred nimi. Žiadne známky vlámania.

15
00:01:05,950 --> 00:01:08,300
Vyzerá, ako by ju doslova
vydesili na smrť.

16
00:01:08,470 --> 00:01:11,870
To hovoríte na základe svojich rozsiahlych
lekárskych znalostí, pán Castle?

17
00:01:11,870 --> 00:01:14,710
Nie, na základe toho, že vyzerá
ako obraz Edvarda Muncha.

18
00:01:14,800 --> 00:01:17,530
- Skutočne desivé.
- Tak čo zapríčinilo smrť?

19
00:01:17,530 --> 00:01:21,110
Nie sú zjavné žiadne vonkajšie poranenia,
vpichy ani bodné rany.

20
00:01:21,110 --> 00:01:25,000
Keď ju budem mať na stole, budem vám vedieť
povedať viac o tom, ako zomrela a kto to urobil.

21
00:01:25,000 --> 00:01:28,190
- Ak to bol niekto.
- Čo tým myslíš?
........