{1}{1}23.976|www.titulky.com
{401}{452}Kasidy Yates, kam to jdete?
{456}{560}Ke své lodi.|Čeká tam na mě můj inženýr.
{564}{677}- Spi dál.|- Ty jsi kapitán, on počká.
{681}{744}Takhle se chováš ke svým lidem?
{748}{816}- Musí počkat, až se vyspíš?|- Ano.
{820}{903}Vlastně někdy ani vůbec nevstanu.
{907}{1008}- Vůbec mi to neusnadňuješ.|- O to právě jde.
{1092}{1138}Jsi zlý.
{1164}{1255}Jsem důstojník Flotily,|ideál hodnot.
{1293}{1345}Spíš imitace hodnot.
{1349}{1422}Ale to budeme muset odložit na jindy.
{1426}{1497}- Nemůžu se dočkat.|- Uvidíme se.
{1897}{1993}Tato porada je Velením Flotily|považována za velmi choulostivou.
{1997}{2119}Prosím nemluvte o tom s nikým,|kdo nemá prověření alespoň stupně 7.
{2145}{2203}Vypadá to, že při nedávné invazi do Cardassie
{2207}{2315}způsobili Klingoni mnohem větší škody,|než nám bylo řečeno.
{2319}{2394}Před dvěma týdny se cardassijská civilní vláda
{2398}{2516}spojila s Radou Federace|a požádala o průmyslové replikátory.
{2520}{2578}Žádosti bylo vyhověno.
{2582}{2684}- O kolika replikátorech tu mluvíme?|- O 12, všechny třídy lV.
{2688}{2766}Federace dala Bajoru jen|dva CFI replikátory.
{2770}{2861}Se vší úctou, Bajor je jen jedna planeta.|Klingoni ale zničili
{2865}{2936}průmyslové základny desítek|cardassijských světů.
{2940}{3045}S 12 CFl replikátory, mohou alespoň|začít stavět elektrárny a továrny.
{3049}{3103}Proč ty tajnosti?
{3107}{3222}Hvězdná flotila si myslí,|že by se zásilky chtěli zmocnit Makisté.
{3226}{3334}Dává to smysl. Cardassijská armáda odráží klingonské útoky
{3338}{3426}a tím mají Makisté Demilitarizovanou|zónu prakticky pro sebe.
{3430}{3541}Makistům by se rozhodně nelíbilo,|kdyby se o té zásilce dozvěděli.
{3545}{3608}Rozvědka také hlásí|že se Demilitarizovaná zóna
{3612}{3657}mezi Cardassií a Federací stala
{3661}{3749}v posledních měsících ohniskem|narůstající teroristické aktivity.
{3753}{3833}Myslíme si, že Makisté vybudovali|v Badlands několik základen
{3837}{3936}- a Cardassiané v DMZ se bojí.|- To by měli.
{3940}{4027}Bez přítomnosti cardassijského vojska|dostali Makisté skvělou příležitost
{4031}{4122}jak natrvalo Cardassiany z DMZ vyhnat.
{4126}{4199}Ta zásilka zřejmě půjde přes DS9.
{4203}{4262}Ano, pane. Za tři dny.
{4266}{4331}Posílíme bezpečnostní složky.
{4335}{4439}Zavedeme náhodné prohlídky nákladu|kvůli zbraním a výbušninám.
{4443}{4515}- Více zástupců na Promenádě.|- Rozumím.
{4519}{4616}Pane Worfe, zítra poletíte s Defiantem na hlídku do Badlads.
{4620}{4723}Ukázat zuby. Ať Makisté vědí,|že jsme připraveni.
{4727}{4847}Pane Eddingtone, chci denní hlášení|o replikátorech, dokud nedorazí ke Cardassianům.
{4851}{4924}- Rozkaz.|- Odchod.
{5051}{5154}- Ještě bychom s vámi rádi mluvili.|- Děje se něco?
{5184}{5333}Kapitáne... doneslo se nám, že by|na stanici mohl být makistický pašerák.
{5357}{5424}Je to jen teorie.
{5428}{5522}A upřímně naše podezření se zakládá|čistě na nepřímých důkazech.
{5526}{5594}- Kdo je to?|- Tím si také nejsme jisti.
{5598}{5659}Rozumím. Tak kdo?
{5719}{5783}Pánové?
{5787}{5825}Kasidy Yates.
{8560}{8650}„ Z p ř e s v ě d č e n í “
{8748}{8863}Kasidy pracuje pro Makisty?|To je nesmysl!
{8867}{9002}To také doufám. Pašování pro teroristickou|organizaci je vážný zločin.
{9006}{9065}Jaké máte důkazy?
{9096}{9166}Před pěti měsíci si ji|najali jistí Bajorané,
{9170}{9252}aby dopravila náklad|na jejich jednu odlehlou kolonii.
{9256}{9332}Jedna z jejích pravidelných cest z Bajoru
{9336}{9401}na kolonii na Dreon VII.
{9405}{9465}Většina lodí ji vykoná za 12 hodin
{9469}{9513}ale její lodi trvá vždy 18.
{9517}{9566}Rozdíl šesti hodin stačí akorát
{9570}{9629}na odbočku do Badlands,
{9633}{9718}Aby se setkala s lodí Makistů,|a pak zamířila na Dreon.
{9722}{9771}To je váš důkaz?
{9775}{9830}Jen že je na jedné cestě pomalejší.
{9834}{9929}Je toho víc. Rozvědka Flotily pronikla|do jedné buňky Makistů
{9933}{10029}a ziskala seznam jejich kontaktů v bajorském sektoru.
{10033}{10182}Všichni mají krycí jména, ale jeden|z nich se měl v posledních 6 měsících přestěhovat na DS9.
{10186}{10281}A kapitán Yates bydlí na stanici téměř šest měsíců.
{10285}{10364}To je sakra slabý důkaz,|abyste mohl někoho obvinit.
{10368}{10417}Nikoho neobviňujeme.
{10421}{10477}Řekl jsem, že máme podezření.
{10520}{10554}To jste řekl.
{10558}{10626}Kapitáne, vím, že je to pro vás nepřijemná situace,
{10630}{10705}ale kdybych mohl začít Kasidy Yates prověřit...
{10709}{10794}Odo, je občankou Federace.
{10798}{10879}Nemlžete vpadnout do jejího soukromí|na základě domněnky.
{10883}{10973}Než něco takového povolím,|musíte předložit skutečný důkaz.
{10977}{11063}Jestli je Makistkou,|pak už není občankou Federace.
{11067}{11130}Odpověď zní ne.
{11134}{11187}Rozumím, pane.
{11305}{11369}Pánové...
{11373}{11496}Jsou chvíle, kdy musíme|prohledat lodě kotvící u stanice.
{11500}{11555}Jestli najdete důvod...
{11596}{11653}Dáme vám vědět.
{12322}{12402}Viděl jste ten falešný nápřah|a pak prásk přímo do stěny?
{12406}{12487}Ano, bylo to velmi účinné.
{12560}{12648}- Nedívejte se na ni.|- Myslel jsem, že proto tady jsme.
{12652}{12741}Sledovat hru, ale ne diváky.|Obzvlášť ne tohohle.
{12745}{12786}Co očekává?
{12790}{12906}Je jedinou Cardassiankou na stanici,|musí vědět, že to přitáhne něčí pozornost.
{12982}{13039}Něčí ano. Vaši ne.
{13079}{13138}No tak! To byl faul.
{13332}{13391}Možná ji po skončení hry pozdravím.
{13395}{13530}Je to dcera gula Dukata. A neumím si představit|nikoho jiného, kdo by vás nenáviděl víc.
{13534}{13620}Ostatně Zyial je přítelkyní Kiry|a tak bych se k ní moc nepřibližoval.
........