1
00:00:33,000 --> 00:00:45,074
Titulky přeložil Wollbold

2
00:00:59,926 --> 00:01:02,327
Jedna, dva, tři, čtyři, pět.
Ověřeno.

3
00:01:02,329 --> 00:01:05,430
Jedna, dva, tři, čtyři, pět.

4
00:01:13,673 --> 00:01:15,774
Prostě si ničeho nevšímej.

5
00:01:16,709 --> 00:01:18,743
To se lehko řekne.

6
00:02:08,861 --> 00:02:10,929
Pospěš si.

7
00:03:32,278 --> 00:03:36,114
<i> diamonds are forever</i>

8
00:03:36,116 --> 00:03:41,186
<i> they are all I need to please me </i>

9
00:03:41,188 --> 00:03:46,057
<i> they can stimulate and tease me </i>

10
00:03:46,059 --> 00:03:48,493
<i> they won't leave in the night </i>

11
00:03:48,495 --> 00:03:51,830
<i> I've no fear that they might </i>

12
00:03:51,832 --> 00:03:54,432
<i> desert me</i>

13
00:03:56,235 --> 00:03:59,304
<i> diamonds are forever</i>

14
00:04:01,240 --> 00:04:05,410
<i> hold one up and then caress it </i>

15
00:04:06,212 --> 00:04:07,579
<i> touch it, stroke it</i>

16
00:04:07,581 --> 00:04:11,049
<i> and undress it</i>

17
00:04:11,051 --> 00:04:13,551
<i> I can see every part</i>

18
00:04:13,553 --> 00:04:16,588
<i> nothing hides in the heart </i>

19
00:04:16,590 --> 00:04:19,524
<i> to hurt me</i>

20
00:04:20,326 --> 00:04:24,963
<i> I don't need love</i>

21
00:04:24,965 --> 00:04:29,500
<i> for what good will love do me? </i>

22
00:04:29,502 --> 00:04:31,636
<i> diamonds never</i>

23
00:04:31,638 --> 00:04:34,439
<i> lie to me</i>

24
00:04:35,374 --> 00:04:41,179
<i> for when love's gone </i>

25
00:04:41,181 --> 00:04:44,616
<i> they'll luster on</i>
........