1
00:00:00,182 --> 00:00:02,467
<i>Videli ste v Once Upon A Time...</i>

2
00:00:02,587 --> 00:00:05,471
Mal som nehodu.
Neuveríš, čo som videl.

3
00:00:05,591 --> 00:00:08,992
Keď budem mať tú dýku,
budem ovládať Temného pána.

4
00:00:09,112 --> 00:00:12,332
- Neporuš svoju dohodu!
- Musím! - Ocko!

5
00:00:12,452 --> 00:00:15,593
Pamätáte si na tú láskavosť, ktorú mi
dlžíte slečna Swanová? Chcem, aby ste mi ju splatili.

6
00:00:15,713 --> 00:00:19,263
- Potrebujem nájsť svojho syna.
<i>- Neustálá služba až do New Yorku.</i>

7
00:00:21,655 --> 00:00:22,455
Milah?

8
00:00:23,623 --> 00:00:25,240
- Milah.
- Už to mám skoro hotové.

9
00:00:25,360 --> 00:00:28,115
- Učíš sa rýchlo.
- Mám dobrého učiteľa.

10
00:00:31,460 --> 00:00:33,701
Čo to je?
Čo ťa privádza tak skoro domov?

11
00:00:33,821 --> 00:00:37,051
Milah.
Už nebudem musieť viacej tkať.

12
00:00:37,463 --> 00:00:39,313
Bol som povolaný do vojny.

13
00:00:43,401 --> 00:00:46,917
- Do vojny zlobrov.
- Ráno sa hlásim do služby.

14
00:00:47,829 --> 00:00:52,365
Nie. Klingáč, počula som príbehy.
Bojisko... je brutálnym miestom.

15
00:00:53,111 --> 00:00:55,182
Milah ja viem, viem.

16
00:00:55,472 --> 00:00:58,403
Nemôžem povedať,
že by som sa nebál.

17
00:00:59,085 --> 00:01:02,855
Ale toto je šanca,
na ktorú som čakal celý svoj život.

18
00:01:04,897 --> 00:01:08,395
Vieš, že som žil v tieni
svojho otca pridlho.

19
00:01:09,019 --> 00:01:12,734
Len preto, že tvoj otec bol zbabelec,
to neznamená, že ty si ním tiež.

20
00:01:12,854 --> 00:01:14,031
Viem to.

21
00:01:14,679 --> 00:01:15,966
Rovnako ako ty.

22
........