1
00:00:00,182 --> 00:00:02,467
<i>Videli ste v Once Upon A Time...</i>
2
00:00:02,587 --> 00:00:05,471
Mal som nehodu.
Neuveríš, čo som videl.
3
00:00:05,591 --> 00:00:08,992
Keď budem mať tú dýku,
budem ovládať Temného pána.
4
00:00:09,112 --> 00:00:12,332
- Neporuš svoju dohodu!
- Musím! - Ocko!
5
00:00:12,452 --> 00:00:15,593
Pamätáte si na tú láskavosť, ktorú mi
dlžíte slečna Swanová? Chcem, aby ste mi ju splatili.
6
00:00:15,713 --> 00:00:19,263
- Potrebujem nájsť svojho syna.
<i>- Neustálá služba až do New Yorku.</i>
7
00:00:21,655 --> 00:00:22,455
Milah?
8
00:00:23,623 --> 00:00:25,240
- Milah.
- Už to mám skoro hotové.
9
00:00:25,360 --> 00:00:28,115
- Učíš sa rýchlo.
- Mám dobrého učiteľa.
10
00:00:31,460 --> 00:00:33,701
Čo to je?
Čo ťa privádza tak skoro domov?
11
00:00:33,821 --> 00:00:37,051
Milah.
Už nebudem musieť viacej tkať.
12
00:00:37,463 --> 00:00:39,313
Bol som povolaný do vojny.
13
00:00:43,401 --> 00:00:46,917
- Do vojny zlobrov.
- Ráno sa hlásim do služby.
14
00:00:47,829 --> 00:00:52,365
Nie. Klingáč, počula som príbehy.
Bojisko... je brutálnym miestom.
15
00:00:53,111 --> 00:00:55,182
Milah ja viem, viem.
16
00:00:55,472 --> 00:00:58,403
Nemôžem povedať,
že by som sa nebál.
17
00:00:59,085 --> 00:01:02,855
Ale toto je šanca,
na ktorú som čakal celý svoj život.
18
00:01:04,897 --> 00:01:08,395
Vieš, že som žil v tieni
svojho otca pridlho.
19
00:01:09,019 --> 00:01:12,734
Len preto, že tvoj otec bol zbabelec,
to neznamená, že ty si ním tiež.
20
00:01:12,854 --> 00:01:14,031
Viem to.
21
00:01:14,679 --> 00:01:15,966
Rovnako ako ty.
22
........