1
00:00:29,271 --> 00:00:32,942
DO ŘÍMA S LÁSKOU

2
00:01:13,356 --> 00:01:17,027
Scénář a režie

3
00:02:00,236 --> 00:02:04,783
Promiňte, nemluvím
dobře anglicky. Jsem z Říma.

4
00:02:04,909 --> 00:02:10,830
Jak vidíte, moje práce je
koukat, ať doprava jede.

5
00:02:11,372 --> 00:02:15,252
Stojím a všechno vidím.

6
00:02:15,377 --> 00:02:18,963
Vidím lidi. Vidím život.

7
00:02:19,048 --> 00:02:22,300
Naše město je samé příběhy.

8
00:02:23,384 --> 00:02:28,431
<i>Vidíte toho mladíka?</i>
<i>Je Říman. Michelangelo.</i>

9
00:02:29,515 --> 00:02:32,853
Prosím, fontána di Trevi?

10
00:02:34,562 --> 00:02:38,400
Dvě ulice odtud, pak přes náměstí.

11
00:02:38,901 --> 00:02:42,737
- Přes Piazza Mignanei?
- Ne.

12
00:02:42,820 --> 00:02:44,782
Piazza di Spagna...

13
00:02:45,032 --> 00:02:48,953
Ne, tohle je Piazza Venezia.
Ukážu vám to.

14
00:02:52,163 --> 00:02:56,460
- Jdu tím směrem. Ukážu vám ho.
- Mockrát děkuju.

15
00:02:56,919 --> 00:02:59,045
Mluvíte výborně anglicky.

16
00:02:59,170 --> 00:03:03,717
- Často pracuju v New Yorku.
- Odtamtud jsem. Co děláte?

17
00:03:03,842 --> 00:03:07,179
Jsem právník. A vy... turistka.

18
00:03:07,263 --> 00:03:10,598
- Přes léto. Jmenuju se Hayley.
- Michelangelo.

19
00:03:30,493 --> 00:03:33,747
Je to neuvěřitelné léto.

20
00:03:33,955 --> 00:03:36,876
Jako v romantickém románu.

21
00:03:36,959 --> 00:03:41,421
Američanka se v Římě
seznámí s pohledným Italem.

22
00:03:42,463 --> 00:03:45,008
Je úplně božský!

23
00:03:46,634 --> 00:03:51,264
<i>Antonio a Milly</i>
........