1
00:00:41,102 --> 00:00:43,229
Já s mámou proti tobě a tátovi.

2
00:00:43,396 --> 00:00:45,189
- Dlouhý.
- Podle mě to bylo dovnitř.

3
00:00:45,398 --> 00:00:47,442
- Šlo to ven.
- Bylo to vevnitř.

4
00:00:47,650 --> 00:00:50,111
- Franku, šlo to ven.
- Rozhoduju já. Ven.

5
00:00:51,696 --> 00:00:54,157
Zkus hrát matce na backhand.

6
00:00:54,365 --> 00:00:56,326
- Moc ho neumí.
- Jasně.

7
00:01:02,123 --> 00:01:04,417
- Jo!
- Nebuď škodolibý, Walte.

8
00:01:04,584 --> 00:01:06,878
5:3 pro nás.

9
00:01:13,259 --> 00:01:16,262
- Kurva! No tak, Bernarde.
- Bernarde, nenadávej.

10
00:01:16,471 --> 00:01:18,431
Nadávám sám sobě.

11
00:01:24,270 --> 00:01:25,897
- Pěkná rána.
- Díky.

12
00:01:26,064 --> 00:01:28,107
- Walte, dávej pozor.
- Patří to ke hře.

13
00:01:28,316 --> 00:01:30,026
15:0.

14
00:01:39,494 --> 00:01:42,747
Joan, promiň. Nebylo to schválně.

15
00:01:49,212 --> 00:01:51,339
Druhý podání se musí proměnit.

16
00:02:32,922 --> 00:02:34,549
Franku.

17
00:02:34,841 --> 00:02:38,011
Ty sis strčil ten burák do nosu?

18
00:02:38,344 --> 00:02:39,929
Kešu. Ano.

19
00:02:40,096 --> 00:02:43,766
Darebo, to je hrozně pitomá hloupost.

20
00:02:45,184 --> 00:02:46,769
Ne, je venku. Mám ho.

21
00:02:46,936 --> 00:02:50,106
O angličtině čteme <i>Příběh dvou měst.</i>
Je to dobrý?

22
00:02:50,273 --> 00:02:52,567
Je to slabší Dickens.
U škol oblíbený.

23
00:02:52,734 --> 00:02:57,447
........