1
00:00:00,000 --> 00:00:04,960
Epizóda 24: Sny sa stali skutočnosťou!

2
00:00:24,992 --> 00:00:27,756
Dve dcéry sa vydali do 2 mesiacov ...

3
00:00:27,795 --> 00:00:32,323
Áno, a dokonca do rovnakej rodiny.

4
00:00:32,366 --> 00:00:35,199
Nie, do dvoch rôznych rodín.

5
00:00:35,236 --> 00:00:40,196
Nie sú tie isté?

6
00:00:42,510 --> 00:00:46,002
Zlato, potrestá nás pán Boh.

7
00:00:46,046 --> 00:00:48,173
Potrestá? Za čo?

8
00:00:48,215 --> 00:00:52,413
Povedali sme, že nikdy nedovolíme našim dcéram,
aby si vzali jedináčika,

9
00:00:52,453 --> 00:00:55,547
ale obe skočili v rodinách s jedináčikom.

10
00:00:55,589 --> 00:00:58,387
Ba čo viac, ich rodiny sú komplikované.

11
00:00:58,425 --> 00:01:00,393
Možno, že je to všetko kvôli mne.

12
00:01:00,427 --> 00:01:03,590
No tak.

13
00:01:03,631 --> 00:01:05,565
Všetko bude v poriadku, ak sa na manželstve dohodnú.

14
00:01:05,599 --> 00:01:07,499
Neboj sa, budú v poriadku.

15
00:01:07,535 --> 00:01:09,662
Naše dcéry sú inteligentné

16
00:01:09,703 --> 00:01:14,663
a dobre vychované.

17
00:01:20,114 --> 00:01:23,311
Si unavená?

18
00:01:23,350 --> 00:01:25,648
Chodiť hore dolu, to ti môže uškodiť.

19
00:01:25,686 --> 00:01:30,646
Je mi dobre. Nebola som taká unavená,
ako na našej svadbe.

20
00:01:31,258 --> 00:01:34,250
Vrátim sa do práce, čo urobíme?

21
00:01:34,295 --> 00:01:36,593
Ak budeš sama, budeš v poriadku?

22
00:01:36,630 --> 00:01:40,464
Prečo sama? Doma je mama aj dedko.

23
00:01:40,501 --> 00:01:44,198
To nie je také isté,
ako keď je s tebou tvoj manžel.

24
00:01:44,238 --> 00:01:48,072
Mal by som ťa odviezť do Incheon?
Odtiaľ ti je lepšie ísť do práce.

........