1
00:00:00,000 --> 00:00:04,960
Epizóda 24: Sny sa stali skutočnosťou!
2
00:00:24,992 --> 00:00:27,756
Dve dcéry sa vydali do 2 mesiacov ...
3
00:00:27,795 --> 00:00:32,323
Áno, a dokonca do rovnakej rodiny.
4
00:00:32,366 --> 00:00:35,199
Nie, do dvoch rôznych rodín.
5
00:00:35,236 --> 00:00:40,196
Nie sú tie isté?
6
00:00:42,510 --> 00:00:46,002
Zlato, potrestá nás pán Boh.
7
00:00:46,046 --> 00:00:48,173
Potrestá? Za čo?
8
00:00:48,215 --> 00:00:52,413
Povedali sme, že nikdy nedovolíme našim dcéram,
aby si vzali jedináčika,
9
00:00:52,453 --> 00:00:55,547
ale obe skočili v rodinách s jedináčikom.
10
00:00:55,589 --> 00:00:58,387
Ba čo viac, ich rodiny sú komplikované.
11
00:00:58,425 --> 00:01:00,393
Možno, že je to všetko kvôli mne.
12
00:01:00,427 --> 00:01:03,590
No tak.
13
00:01:03,631 --> 00:01:05,565
Všetko bude v poriadku, ak sa na manželstve dohodnú.
14
00:01:05,599 --> 00:01:07,499
Neboj sa, budú v poriadku.
15
00:01:07,535 --> 00:01:09,662
Naše dcéry sú inteligentné
16
00:01:09,703 --> 00:01:14,663
a dobre vychované.
17
00:01:20,114 --> 00:01:23,311
Si unavená?
18
00:01:23,350 --> 00:01:25,648
Chodiť hore dolu, to ti môže uškodiť.
19
00:01:25,686 --> 00:01:30,646
Je mi dobre. Nebola som taká unavená,
ako na našej svadbe.
20
00:01:31,258 --> 00:01:34,250
Vrátim sa do práce, čo urobíme?
21
00:01:34,295 --> 00:01:36,593
Ak budeš sama, budeš v poriadku?
22
00:01:36,630 --> 00:01:40,464
Prečo sama? Doma je mama aj dedko.
23
00:01:40,501 --> 00:01:44,198
To nie je také isté,
ako keď je s tebou tvoj manžel.
24
00:01:44,238 --> 00:01:48,072
Mal by som ťa odviezť do Incheon?
Odtiaľ ti je lepšie ísť do práce.
........