1
00:00:01,350 --> 00:00:03,950
<i>V předchozích dílech...</i>

2
00:00:06,602 --> 00:00:10,070
Sahal pro jídlo, ty krávo šílená!

3
00:00:10,138 --> 00:00:11,138
Attius je s námi.

4
00:00:11,206 --> 00:00:13,038
Je to zatracenej Říman.

5
00:00:13,105 --> 00:00:15,124
Crassus mě odepřel naostřenou čepel.

6
00:00:15,192 --> 00:00:16,710
Z jakého důvodu?

7
00:00:16,777 --> 00:00:17,877
Osobní záležitost.

8
00:00:17,945 --> 00:00:19,345
Ciliciánští banditi.

9
00:00:19,413 --> 00:00:20,346
Piráti?

10
00:00:20,414 --> 00:00:23,082
Aedil a já jsme měli dohodu.

11
00:00:23,150 --> 00:00:24,682
Nebudu žebrat o svůj život.

12
00:00:24,750 --> 00:00:26,116
Udělej to...

13
00:00:26,184 --> 00:00:27,284
A budeš volná.

14
00:00:27,352 --> 00:00:30,286
- Tvůj muž, co byl donucen
bojovat, je pryč. - Ulpianus?

15
00:00:30,354 --> 00:00:31,521
Řekni mi, kde jsou.

16
00:00:31,589 --> 00:00:34,658
Nevím, o čem to mluvíš.

17
00:00:37,526 --> 00:00:38,926
Ať se tvoji muži připraví na útok.

18
00:00:38,994 --> 00:00:40,556
Tvůj otec dal jasný rozkaz ne...

19
00:00:40,624 --> 00:00:43,823
Můj otec touží po bojovném vlku.

20
00:00:43,890 --> 00:00:45,191
Kupředu!

21
00:00:50,691 --> 00:00:53,220
Držte pozice, držte sakra pozice!

22
00:00:53,288 --> 00:00:54,252
Ústup!

23
00:00:54,260 --> 00:00:56,392
Hlawoun
proudly presents

24
00:00:56,400 --> 00:01:00,300
SPARTACUS
War of the Damned S03 E04

25
........