1
00:00:01,127 --> 00:00:02,561
<i>V minulých dílech jste viděli...</i>
2
00:00:02,628 --> 00:00:05,897
Alec a já jsme, řekněme,
ve fázi budování obchodních vztahů.
3
00:00:05,966 --> 00:00:07,898
Nemáš žádné právo zatahovat
Aleca do svého světa.
4
00:00:07,967 --> 00:00:10,668
- Jason je trochu plachý.
- To je on?
5
00:00:10,735 --> 00:00:12,070
Jste na ty teroristy napojená.
6
00:00:12,137 --> 00:00:14,072
Ale dříve,
než si u mě získáte důvěru,
7
00:00:14,139 --> 00:00:16,341
spolu budeme trávit spoustu času.
8
00:00:16,408 --> 00:00:18,977
Právě volal Carlos.
Byli přepadeni.
9
00:00:19,044 --> 00:00:20,678
Jak to sakra Liber8 mohli vědět?
10
00:00:20,745 --> 00:00:23,181
Myslíte, že tu máme někoho,
kdo Liber8 dodává informace?
11
00:00:23,248 --> 00:00:25,650
Rozhodně to nevylučuji.
12
00:00:31,990 --> 00:00:33,691
Neviděli jste Sama?
13
00:00:48,772 --> 00:00:50,507
Co děláš tady, Same?
14
00:00:50,574 --> 00:00:53,710
Tvoje oslava je uvnitř.
15
00:00:53,777 --> 00:00:55,944
Chtěl bych, aby tady byl.
16
00:00:56,012 --> 00:00:59,247
Já vím, on by tu taky rád byl.
17
00:00:59,315 --> 00:01:04,052
Někdy ale musí
tatínek dlouho pracovat.
18
00:01:04,120 --> 00:01:07,288
- On se na mě zlobí?
- Jistěže ne, zlatíčko.
19
00:01:07,356 --> 00:01:09,124
Proč by se na tebe zlobil?
20
00:01:09,191 --> 00:01:11,026
Chtěl tu být,
21
00:01:11,093 --> 00:01:13,761
jen nestihl dorazit včas.
22
00:01:13,829 --> 00:01:17,999
Ale dobrá zpráva je,
že ho uvidíš zítra.
23
00:01:18,066 --> 00:01:22,603
Uděláme všechno znovu,
........