1
00:01:02,854 --> 00:01:05,231
<i>Moje uši počujú, čo iné nie.</i>

2
00:01:06,441 --> 00:01:11,571
<i>Veci maličké, vzdialené, ktoré ostatní
nevidia, ja vidím.</i>

3
00:01:12,030 --> 00:01:16,034
<i>Tieto zmysly sú plody
nekonečnej túžby.</i>

4
00:01:16,409 --> 00:01:18,495
<i>Túžby byť zachránená.</i>

5
00:01:18,995 --> 00:01:20,205
<i>Byť ucelená.</i>

6
00:01:21,581 --> 00:01:24,668
<i>Sukňa potrebuje vánok, aby viala,</i>

7
00:01:24,751 --> 00:01:28,588
<i>Moja podstata je tvorená zmyslami,
ktoré osamote nie sú ničím.</i>

8
00:01:28,672 --> 00:01:32,342
<i>Nosím matkinu blúzku viazanú
otcovým remeňom.</i>

9
00:01:33,635 --> 00:01:36,554
<i>A topánky mám od strýka.</i>

10
00:01:38,473 --> 00:01:39,557
<i>Toto som ja.</i>

11
00:01:44,020 --> 00:01:47,148
<i>Tak, ako kvet si nevyberá svoju farbu,</i>

12
00:01:48,525 --> 00:01:51,486
<i>nerozhodujeme o tom,
prečo sme tu.</i>

13
00:01:53,655 --> 00:01:56,950
<i>Akonáhle si to uvedomíš,
staneš sa slobodným.</i>

14
00:01:57,367 --> 00:01:59,119
<i>A stať sa slobodným znamená</i>

15
00:01:59,953 --> 00:02:01,913
<i>stať sa vyspelým.</i>

16
00:03:10,065 --> 00:03:13,610
Všetko najlepšie

17
00:03:27,624 --> 00:03:30,210
Všetko najlepšie, India

18
00:03:41,930 --> 00:03:45,392
Richard! Nie!

19
00:03:45,713 --> 00:03:48,713
STOKER
Preklad: marosh1 & ther0cker
Korekcia: marosh1

20
00:03:52,774 --> 00:03:54,693
Hlava rodiny,

21
00:03:54,776 --> 00:03:57,737
oddaný manželke Evelyn,

22
00:03:58,113 --> 00:04:01,491
milujúci otec dcéry Indie.

23
00:04:02,075 --> 00:04:05,120
Bol príkladom pre naše mesto

........