1
00:01:22,830 --> 00:01:26,889
<i>Svitanie 15 júna 1875,</i>

2
00:01:26,890 --> 00:01:28,270
<i>5 hodín,</i>

3
00:01:29,320 --> 00:01:30,820
<i>Comanche Creek, Colorado</i>

4
00:02:11,950 --> 00:02:15,539
<i>muž menom Peters
z Coffe Creek Comanche,</i>

5
00:02:15,540 --> 00:02:17,319
<i>nesie dve kávy,</i>

6
00:02:17,320 --> 00:02:19,409
<i>jednu pre väzňa</i>

7
00:02:19,510 --> 00:02:21,960
<i>a jednu pre marshala
v kancelárii väzenia.</i>

8
00:02:51,200 --> 00:02:52,489
Káva pre väzňa,

9
00:02:52,490 --> 00:02:56,170
pán Peters sa necíti dobre.

10
00:03:52,520 --> 00:03:54,269
- Poďme preč.
- Hej počkajte.

11
00:03:54,270 --> 00:03:56,790
Poďme preč, hneď!

12
00:03:58,690 --> 00:04:00,489
<i>Väzeň známy ako Jack Mason</i>

13
00:04:00,490 --> 00:04:02,219
<i>bol oslobodený trojicou mužov</i>

14
00:04:02,220 --> 00:04:04,700
<i>úplme mu cudzích.</i>

15
00:04:11,340 --> 00:04:12,269
Druhý kôň.

16
00:04:12,270 --> 00:04:13,880
Poďme, Mason! Rýchlo.

17
00:04:15,550 --> 00:04:18,579
<i>Marshal videl len tvár</i>

18
00:04:18,580 --> 00:04:20,650
<i>mladého pištoľníka a
stálo ho to život.</i>

19
00:04:46,360 --> 00:04:48,989
<i>Jack Mason bol obvinený z vraždy</i>

20
00:04:48,990 --> 00:04:51,400
<i>a bola na jeho hlavu odmena.</i>

21
00:04:56,470 --> 00:04:59,409
<i>9:35 ráno, o dva týždne neskôr,</i>

22
00:04:59,410 --> 00:05:02,440
<i>tiché ráno v Hermany, Colorado.</i>

23
00:05:18,370 --> 00:05:21,070
Veľká vďaka, pekný deň!

24
00:05:23,410 --> 00:05:24,919
Dobrý deň! Prajete si niečo?

........