1
00:02:22,509 --> 00:02:24,409
Běž! Běž! Běž!
2
00:02:38,786 --> 00:02:44,057
THE BATTERY
Přeložil vychos
3
00:06:06,799 --> 00:06:09,167
Hej. Hej.
4
00:06:09,169 --> 00:06:11,636
Tisíc babek.
Vyhrál jsem tisíc babek.
5
00:06:12,739 --> 00:06:14,039
Jo?
6
00:06:14,674 --> 00:06:15,640
Chytej.
7
00:06:20,012 --> 00:06:22,647
Tisíc babek, kámo.
8
00:06:32,425 --> 00:06:33,658
Schoval sis to?
9
00:06:34,060 --> 00:06:35,160
Viděl jsem tě.
10
00:06:39,098 --> 00:06:43,235
Ten los je stejně k hovnu
jako gel na vlasy, Mickey.
11
00:06:45,705 --> 00:06:47,139
Hej, pojď si zaházet.
12
00:06:47,440 --> 00:06:50,108
- Nemám na to chuť.
- Ale no tak.
13
00:06:50,110 --> 00:06:51,343
Potrénujem točku.
14
00:06:51,345 --> 00:06:53,578
A k čemu ti bude točka?
15
00:06:53,946 --> 00:06:56,014
Je to sranda, vole.
16
00:06:56,215 --> 00:06:58,550
Je to baseball. Milujeme
baseball, pamatuješ?
17
00:07:03,523 --> 00:07:04,322
Fajn.
18
00:07:05,591 --> 00:07:08,460
Fajn, ale...
19
00:07:08,462 --> 00:07:10,228
Ale ne z blízky,
nemám chránič.
20
00:07:10,230 --> 00:07:14,299
Žádný 57 stop dlouhý slidery.
21
00:07:14,534 --> 00:07:17,436
Víš, že v Latinské Americe
nenechávaj děcka házet točku?
22
00:07:17,438 --> 00:07:19,104
Učí je házet changeup.
23
00:07:19,372 --> 00:07:22,541
Není to náročný na rameno,
ale stejně efektivní.
........