1
00:02:22,509 --> 00:02:24,409
Běž! Běž! Běž!

2
00:02:38,786 --> 00:02:44,057
THE BATTERY
Přeložil vychos

3
00:06:06,799 --> 00:06:09,167
Hej. Hej.

4
00:06:09,169 --> 00:06:11,636
Tisíc babek.
Vyhrál jsem tisíc babek.

5
00:06:12,739 --> 00:06:14,039
Jo?

6
00:06:14,674 --> 00:06:15,640
Chytej.

7
00:06:20,012 --> 00:06:22,647
Tisíc babek, kámo.

8
00:06:32,425 --> 00:06:33,658
Schoval sis to?

9
00:06:34,060 --> 00:06:35,160
Viděl jsem tě.

10
00:06:39,098 --> 00:06:43,235
Ten los je stejně k hovnu
jako gel na vlasy, Mickey.

11
00:06:45,705 --> 00:06:47,139
Hej, pojď si zaházet.

12
00:06:47,440 --> 00:06:50,108
- Nemám na to chuť.
- Ale no tak.

13
00:06:50,110 --> 00:06:51,343
Potrénujem točku.

14
00:06:51,345 --> 00:06:53,578
A k čemu ti bude točka?

15
00:06:53,946 --> 00:06:56,014
Je to sranda, vole.

16
00:06:56,215 --> 00:06:58,550
Je to baseball. Milujeme
baseball, pamatuješ?

17
00:07:03,523 --> 00:07:04,322
Fajn.

18
00:07:05,591 --> 00:07:08,460
Fajn, ale...

19
00:07:08,462 --> 00:07:10,228
Ale ne z blízky,
nemám chránič.

20
00:07:10,230 --> 00:07:14,299
Žádný 57 stop dlouhý slidery.

21
00:07:14,534 --> 00:07:17,436
Víš, že v Latinské Americe
nenechávaj děcka házet točku?

22
00:07:17,438 --> 00:07:19,104
Učí je házet changeup.

23
00:07:19,372 --> 00:07:22,541
Není to náročný na rameno,
ale stejně efektivní.

........