1
00:01:16,949 --> 00:01:20,850
Demilitarizované pásmo
SEVERNÍ KOREA

2
00:01:21,440 --> 00:01:23,740
<i>Rychle, chlapci.</i>
<i>Najděte toho dezertéra</i>

3
00:01:23,785 --> 00:01:26,585
<i>a vypadněte odsud.</i>
<i>Žádné zdržování.</i>

4
00:01:31,763 --> 00:01:34,463
Mousi, seš připravenej je zabavit
svojí osmnáctiletou muškou?

5
00:01:34,472 --> 00:01:35,972
Ano, pane.

6
00:01:55,885 --> 00:01:57,385
Pohyb.

7
00:02:04,113 --> 00:02:06,713
Tak jo, dělej.
Kde se fláká?

8
00:02:06,786 --> 00:02:08,786
No tak, rychle!

9
00:02:08,791 --> 00:02:10,192
Rychle, rychle!

10
00:02:16,978 --> 00:02:20,977
Tak jo, Mousi, udělej rozruch.

11
00:02:24,359 --> 00:02:27,359
Jdeme!
Flinte, zůstaň na pozici.

12
00:02:44,219 --> 00:02:46,520
Už ti někdo řekl, že seš
hroznej hromotluk?

13
00:02:46,615 --> 00:02:49,514
- Když jsou v bezvědomí,
už nic neříkají. - Ježíši...

14
00:02:49,668 --> 00:02:51,868
Flinte, jdeme. Flinte?

15
00:02:52,369 --> 00:02:53,969
Co to sakra děláš?

16
00:02:54,082 --> 00:02:58,282
- Značkuju naše teritorium, pane.
- Jestli uvidíš Flinta, Mousi, zastřel ho.

17
00:02:58,330 --> 00:02:59,930
S radostí.

18
00:03:04,788 --> 00:03:06,788
Dezertér zajištěn.

19
00:03:07,056 --> 00:03:09,156
Přesun k místu odletu.
Jdeme!

20
00:03:10,270 --> 00:03:12,370
Já ho nevidím, ty jo?

21
00:03:14,056 --> 00:03:17,255
<i>Flinte, vypadni odsud.</i>
<i>Přesouváme se.</i>

22
00:03:19,227 --> 00:03:21,627
Tak tomuhle neuvěříte,
Roadblocku.

........