1
00:00:26,958 --> 00:00:30,637
Prichádzam z krajiny, z ďalekého miesta,
2
00:00:30,678 --> 00:00:34,517
kde karaván je plná cesta.
3
00:00:34,997 --> 00:00:37,638
Odtiaľ, kde sa sluší odrezať uši,
ak sa im nepáčiš
4
00:00:37,678 --> 00:00:41,518
Je to barbarské, ale je to domov!
5
00:00:41,918 --> 00:00:45,318
Dobrý východný vietor a slnko odzápadu ladí
6
00:00:45,359 --> 00:00:48,198
tak piesok v pohári vôbec nevadí...
7
00:00:48,238 --> 00:00:49,838
...tak sa zastav a zosadni,
8
00:00:49,879 --> 00:00:53,479
a na koberec si sadni a leť
9
00:00:53,519 --> 00:00:56,238
v ústrety ďalšej Arabskej noci !
10
00:00:56,278 --> 00:01:00,119
Arabské noci....
11
00:01:00,320 --> 00:01:03,919
....ako arabské dni
12
00:01:03,959 --> 00:01:06,320
Často veľmi teplé
13
00:01:06,360 --> 00:01:10,199
sú teplejšie ako teplé
14
00:01:11,720 --> 00:01:15,241
Arabské noci....
15
00:01:15,280 --> 00:01:18,880
....pôvabný arabský mesiac.
16
00:01:18,920 --> 00:01:22,320
čo krásne svieti, keď noc je mladá
17
00:01:22,359 --> 00:01:26,200
a ráno za dunami piesku zapadá!
18
00:01:29,000 --> 00:01:32,841
Á Sallam a dobrý večer milý priateľ.
19
00:01:33,681 --> 00:01:35,880
Prosím, prosím, poď bližšie...
20
00:01:35,920 --> 00:01:37,961
to je príliš, príliš blízko.
21
00:01:38,000 --> 00:01:40,001
Tak...
22
00:01:40,041 --> 00:01:43,881
Vitaj v Agrabah. Meste tajomstiev,
23
00:01:45,321 --> 00:01:47,161
kúziel a najlepšieho tovaru na tejto strane rieky Jordán.
24
00:01:47,201 --> 00:01:50,041
Dnes so zľavou, pozri
25
00:01:50,081 --> 00:01:51,482
Pozri na toto. Áno
........