1
00:00:40,123 --> 00:00:44,919
<i>V roce 1945 se nejlepší</i>
<i>americká generace vrátila z války.</i>

2
00:00:47,047 --> 00:00:49,632
<i>Nad Evropou zavládly vlajky svobody.</i>

3
00:00:51,260 --> 00:00:52,885
<i>Nacistické Německo bylo poraženo</i>

4
00:00:53,053 --> 00:00:57,098
<i>a o tři měsíce později</i>
<i>kapitulovalo i imperiální Japonsko.</i>

5
00:00:57,266 --> 00:00:59,642
<i>Celý svět slaví.</i>

6
00:00:59,810 --> 00:01:04,146
<i>Muži se vrátili domů. Mezi nimi</i>
<i>nejpopulárnější jména baseballu.</i>

7
00:01:04,314 --> 00:01:07,441
<i>Musial. DiMaggio. Williams.</i>

8
00:01:07,609 --> 00:01:10,236
<i>Život ve Spojených státech</i>
<i>se mohl vrátit k normálu.</i>

9
00:01:10,404 --> 00:01:12,405
<i>- Kdo je tenhle?</i>
<i>- Tenhle je na druhé?</i>

10
00:01:12,573 --> 00:01:13,990
<i>- Kdo je na druhé?</i>
<i>- Kdo je na první?</i>

11
00:01:14,157 --> 00:01:15,950
<i>- Nevím.</i>
<i>- Třetí meta.</i>

12
00:01:16,118 --> 00:01:19,662
<i>A baseball byl jasný důkaz</i>
<i>reality demokracie.</i>

13
00:01:19,830 --> 00:01:22,498
<i>Koneckonců baseballová statistika</i>
<i>je demokratická věc.</i>

14
00:01:22,666 --> 00:01:25,501
<i>Neukazuje, jak jste velcí</i>
<i>ani vaše náboženství.</i>

15
00:01:25,669 --> 00:01:28,379
<i>Neví, jak jste volili,</i>
<i>ani jakou máte barvu kůže.</i>

16
00:01:28,589 --> 00:01:32,133
<i>Prostě uvádí,</i>
<i>jak jste ten konkrétní den hráli.</i>

17
00:01:32,301 --> 00:01:33,926
<i>Dokázal to. Je to homerun.</i>

18
00:01:34,094 --> 00:01:35,928
<i>Věděli, že to dokáže.</i>

19
00:01:36,096 --> 00:01:39,307
<i>Afroameričané sloužili své zemi udatně.</i>

20
00:01:39,474 --> 00:01:42,643
<i>Ale po návratu z boje</i>
<i>za osvobození světa od tyranie</i>

21
00:01:42,811 --> 00:01:46,439
<i>na ně doma stále čekal rasizmus,</i>
<i>segregace a diskriminační zákony.</i>

22
00:01:46,607 --> 00:01:47,648
........