1
00:00:00,103 --> 00:00:02,116
Je to policejní inspektor.
2
00:00:02,216 --> 00:00:06,682
- Prý jde po komunistech.
- Takže nás nechají na pokoji?
3
00:00:06,683 --> 00:00:08,906
Co to sakra děláte?!
4
00:00:10,480 --> 00:00:14,319
Považujte to za vzájemné seznámení.
5
00:00:14,320 --> 00:00:16,999
Říkal, že ho do Birminghamu
poslal pan Churchill.
6
00:00:17,000 --> 00:00:19,519
Kvůli nějaké krádeži.
7
00:00:19,520 --> 00:00:22,319
Thomasi, jsi bookmaker,
nejsi blázen.
8
00:00:22,320 --> 00:00:24,519
Když ty zbraně prodáš někomu,
kdo je použije,
9
00:00:24,520 --> 00:00:26,319
budeš viset.
10
00:00:26,320 --> 00:00:28,719
Jsem jen bezvýznamný komunista
s nevymáchanou pusou.
11
00:00:28,720 --> 00:00:32,519
Jsem s tebou, protože jsi jediný,
kdo se jich nebojí.
12
00:00:32,520 --> 00:00:34,689
Jediný rozdíl mezi námi, Freddie, je,
13
00:00:34,690 --> 00:00:38,759
že můj kůň má alespoň šanci vyhrát.
14
00:00:38,760 --> 00:00:40,399
Tommy!
15
00:00:40,400 --> 00:00:41,700
Ty teď manipuluješ dostihy?
16
00:00:42,880 --> 00:00:44,680
Ucházím se o tu práci barmanky.
17
00:00:47,320 --> 00:00:48,440
Jste na místě?
18
00:00:49,720 --> 00:00:50,720
Ano, pane.
19
00:01:48,120 --> 00:01:50,080
Neříkal jsi, že jedeme na jarmark?
20
00:01:51,780 --> 00:01:53,241
Nejdřív vyřídíme nějakou práci.
21
00:01:53,242 --> 00:01:55,959
Tak pojďte a buďte ve střehu.
22
00:01:55,960 --> 00:01:57,840
- Jakou práci?
- To jsou Leeové.
23
00:01:59,000 --> 00:02:00,199
Tommy!
24
........