1
00:00:03,564 --> 00:00:06,066
Co tady sakra děláš?

2
00:00:06,146 --> 00:00:08,682
Slíbila sis, že už nikdy
nedovolíš, aby se baseball

3
00:00:08,682 --> 00:00:11,218
znovu vrátil do tvého života.

4
00:00:19,360 --> 00:00:21,662
Do toho tati, odpal to
a pošli tyhle exoty domů.

5
00:00:21,662 --> 00:00:22,740
Převálcuju tě tak,

6
00:00:22,740 --> 00:00:24,308
že mi budeš muset udělat snídani, zlato.

7
00:00:24,308 --> 00:00:25,976
(smích)

8
00:00:49,032 --> 00:00:52,102
Dnes je nádhernej den. Není nádhernej?

9
00:00:52,102 --> 00:00:54,438
Povedeš si výborně, cítím to v kostech.

10
00:00:57,040 --> 00:01:01,348
Takže, baseball, jo? Počkej.

11
00:01:01,348 --> 00:01:03,417
To je on?

12
00:01:03,417 --> 00:01:05,182
Řekl ti děda, pán piju-příliš,

13
00:01:05,182 --> 00:01:07,618
že musíš začít hrát baseball?

14
00:01:07,618 --> 00:01:09,753
Protože nemusíš.

15
00:01:09,753 --> 00:01:11,288
Teda pokud opravdu nechceš.

16
00:01:11,288 --> 00:01:14,024
Mami, Dělo neřeklo nic.

17
00:01:14,024 --> 00:01:16,093
Chceš vědět proč chci hrát?

18
00:01:16,093 --> 00:01:17,795
Kvůli ní.

19
00:01:17,795 --> 00:01:20,764
Oh! Chodí do tvé nové školy?

20
00:01:20,764 --> 00:01:23,868
Jo. Vanessa. A ona žere hráče baseball.

21
00:01:23,868 --> 00:01:27,004
Tohle všechno děláš jenom kvůli holce?

22
00:01:27,004 --> 00:01:29,874
A já vím o tvých problémech
s Dělem a baseballem,

23
00:01:29,874 --> 00:01:32,309
- ale všechno bude v pohodě.
- Všechno bude báječný.

24
00:01:32,309 --> 00:01:33,811
Tak mám v plánu několik pracovních pohovorů,

........