1
00:00:00,500 --> 00:00:03,574
Voľný preklad zo špamielčiny gogo
2
00:00:19,340 --> 00:00:25,449
<i>V tomto dni roku 1761</i>
<i>na rozkaz jeho veličenstva Carlosa III</i>
3
00:00:25,900 --> 00:00:30,291
<i>kráľa Španielska, prideľuje krajinu</i>
<i>Rafaelovi Delmontemu za verné služby</i>
4
00:00:30,740 --> 00:00:32,458
<i>našej monarchii.</i>
5
00:00:32,860 --> 00:00:35,932
<i>Toto ocenenie sa nazýva</i>
<i>"Koncesia Princeznej", sa skladá</i>
6
00:00:36,260 --> 00:00:39,252
<i>43.000 akrov</i>
<i>zaznamenaných na priloženej mape.</i>
7
00:00:40,100 --> 00:00:44,457
<i>Tento dokument uvádza, že</i>
<i>"Koncesia Princeznej" patrí</i>
8
00:00:44,820 --> 00:00:48,938
<i>Rafalelovi Delmontemu a jeho dedičom</i>
</i>na večné časy.</i>
9
00:00:49,260 --> 00:00:52,491
<i>Podpísané markízom de Cruellas.</i>
<i>Miestodržiteľom Nového Španielska.</i>
10
00:00:53,180 --> 00:00:58,493
<i>Náš príbeh tačína roku 1848,</i>
<i>87 rokov po zasadnutí.</i>
11
00:03:06,260 --> 00:03:08,820
- Čo tu robíš?
- Kde je Don Miguel?
12
00:03:10,660 --> 00:03:12,332
Stalo sa niečo doma?
13
00:03:36,660 --> 00:03:39,128
Je to nová hra, veľmi
populárna v Mexiku.
14
00:03:39,500 --> 00:03:41,934
Pijú, aby dali viac fliaš na policu.
15
00:03:42,260 --> 00:03:44,979
Ale byť opitý tak ako oni....
16
00:04:13,900 --> 00:04:18,132
Vyhrali sme, Miles.
Len Eduardo stavil 50 koní.
17
00:04:20,420 --> 00:04:22,138
- Získal...
- Prepáčte priatelia.
18
00:04:22,420 --> 00:04:24,615
Stávky sú zrušené.
Nebolo by to fér.
19
00:04:24,860 --> 00:04:26,213
- Ale prečo?
- Čo tým myslíš?
20
00:04:26,460 --> 00:04:28,928
- Však si vyhral.
- Vyhral som, pretože som bol triezvy.
21
00:04:29,140 --> 00:04:31,051
Zrazu som videl kovboja môjho
otca a
........