1
00:00:15,566 --> 00:00:18,931
Hollywood Classic Entertainment
uvádí

2
00:00:24,441 --> 00:00:25,981
Mýho tátu jsi znal.

3
00:00:26,107 --> 00:00:30,231
Vůbec nebyl senilní,
spíš hyperaktivní a panovačnej.

4
00:00:30,357 --> 00:00:33,106
A pak to přišlo,
začal mě děsně srát.

5
00:00:33,274 --> 00:00:37,440
Vždycky mě sral, ale tohle bylo
něco jinýho, sral mě jinak.

6
00:00:37,441 --> 00:00:40,106
Předtím se mě nikdy
na názor nezeptal.

7
00:00:40,107 --> 00:00:43,690
Jenom chtěl, abych něco udělal,
a já jsem to udělal.

8
00:00:43,691 --> 00:00:45,606
A pak se mě začal ptát,

9
00:00:45,607 --> 00:00:48,973
co si myslím o tomhle,
co bych udělal a tak dál.

10
00:00:49,066 --> 00:00:52,690
Na můj názor na svý zasraný
avantýry s pokladníma,

11
00:00:52,691 --> 00:00:55,605
se sekretářkou,
bylo mi z toho na blití.

12
00:00:56,149 --> 00:01:00,723
Mlel, jako bych byl kámoš,
byl jsem z toho cvok.

13
00:01:06,566 --> 00:01:09,648
A pak jsem pochopil,
že už to není můj táta.

14
00:01:09,649 --> 00:01:12,731
Že tam sedí kluk,
z kterýho se stal můj syn,

15
00:01:12,732 --> 00:01:16,228
za kterýho jsem zodpovědnej,
že táta jsem já, víš?

16
00:01:21,066 --> 00:01:23,690
Vážně to tak je.
Člověk nedává bacha,

17
00:01:23,691 --> 00:01:26,014
a najednou si věci vymění místo.

18
00:01:26,691 --> 00:01:28,811
Dej mi oheň, půjč mi ho.

19
00:01:31,691 --> 00:01:34,023
K posrání je,
že nemůžeš nic dělat,

20
00:01:34,024 --> 00:01:37,057
jen nadávat, vylítnout z kůže,
je to na nic.

21
00:01:38,149 --> 00:01:42,605
Prostě tvůj táta zestárnul
a ty taky nejsi nesmrtelnej.
........