1
00:00:48,799 --> 00:00:54,413
Jmenuji se Mattei. Vyšetřuji největší
ozbrojenou loupež své kariéry

2
00:00:56,627 --> 00:01:00,571
a ty jsi údajný snajpr,
který střílel po mých mužích,

3
00:01:00,958 --> 00:01:04,901
zatímco jeho komplicové
nám uprchli.

4
00:01:06,579 --> 00:01:10,820
V tvém domě jsme nenašli
žádné doklady ani dokumenty.

5
00:01:11,368 --> 00:01:16,982
Nic, co by tě identifikovalo. Ani tvou
zbraň. Nikdo tě nezná. Neexistuješ.

6
00:01:18,822 --> 00:01:24,436
A právě to je pro mě důkaz,
že jsi tím, koho hledám.

7
00:01:30,065 --> 00:01:32,350
NORTH VIDEO
uvádí

8
00:01:32,646 --> 00:01:34,719
SNAJPR

9
00:02:08,207 --> 00:02:10,611
o dva dny dříve

10
00:02:16,785 --> 00:02:22,281
Nicolas Ricci, Ital, 35 let.
Usvědčen z mnoha ozbrojených loupeží.

11
00:02:22,573 --> 00:02:24,646
Sledujeme ho tři týdny.

12
00:02:32,692 --> 00:02:37,595
Dnes ráno se setkal se třemi
neidentifikovanými osobami.

13
00:02:41,062 --> 00:02:46,676
Mám intuici, že přesně v 10:00 vtrhnou
do banky, už patnácté za dva roky.

14
00:02:47,558 --> 00:02:50,968
Až dám pokyn, máme pět minut
na zajištění perimetru.

15
00:02:51,264 --> 00:02:54,094
A civilisté? Nebudou v nebezpečí?

16
00:02:54,678 --> 00:02:58,835
Za dva roky jim policie nezkřížila
cestu a nepadl jediný výstřel.

17
00:02:59,134 --> 00:03:02,663
- Žádnou hloupost neprovedou.
- Jak tohleto víte?

18
00:03:03,381 --> 00:03:08,580
Do této situace se nikdy nedostali.
Proč je nezatkneme později?

19
00:03:09,127 --> 00:03:14,326
Protože jsem se rozhodl jinak,
kapitáne Meyere. Připravte se.

20
00:03:14,832 --> 00:03:17,663
A vemte si neprůstřelné vesty.

21
00:03:21,869 --> 00:03:26,026
- Chci vám jen pomoct, komisaři Matteii.
- Tak se řiďte rozkazy!

........