1
00:00:00,100 --> 00:00:01,850
www.serialzone.cz | www.neXtWeek.cz
www.comicspoint.cz | www.whedon.cz

2
00:00:01,850 --> 00:00:04,850
Překlad: Alexka & aaaja
Korekce: PanDan, Časování: VanThomass

3
00:00:06,220 --> 00:00:09,556
<b>WRIGLEY, PENSYLVÁNIE</b>
Věc se má tak, nikdo přesně neví,

4
00:00:09,590 --> 00:00:13,259
co se to léto stalo plačícímu muži.

5
00:00:13,293 --> 00:00:16,462
Někteří tvrdí, že se utopil v jezeře,

6
00:00:16,496 --> 00:00:19,865
ale jiní tvrdí, že viděli jeho ducha,

7
00:00:19,899 --> 00:00:23,902
jak se potuluje v těchto lesích
a hledá svou ztracenou sestru.

8
00:00:23,937 --> 00:00:27,138
Ve skutečnosti říkají,
že když budete potichu a poslouchat,

9
00:00:27,173 --> 00:00:30,208
stále ho můžete slyšet plakat.

10
00:00:35,914 --> 00:00:39,050
Pane Crossi, to byl asi nejhorší
plačící muž, jakýho jsem slyšel.

11
00:00:39,085 --> 00:00:41,953
Vážně? Já si myslel,
že je to docela dobrý.

12
00:00:41,987 --> 00:00:43,420
Vy si myslíte, že si děláme srandu.

13
00:00:43,455 --> 00:00:45,456
Jen nezapomeňte dneska
zůstat blízko ohně, dobře?

14
00:00:45,490 --> 00:00:47,657
Lidi, slyšíte to?

15
00:00:47,692 --> 00:00:51,228
- Co?
- To bzučení.

16
00:00:52,697 --> 00:00:56,133
Zůstaňte tu.
Porozhlídnu se kolem tábořiště.

17
00:00:56,167 --> 00:00:59,602
- Jaký bzučení?
- Kam pan Cross jde?

18
00:00:59,636 --> 00:01:02,105
Jen se nás snaží vyděsit.

19
00:01:02,139 --> 00:01:03,639
Tak trapný.

20
00:01:04,774 --> 00:01:06,109
No tak, kluci. Dejte si.

21
00:01:06,143 --> 00:01:07,610
To je pro tebe.

22
00:01:07,644 --> 00:01:09,812
- Já chci marsh...
- Marshmallow!

........