1
00:00:19,700 --> 00:00:23,900
24. Február 2010
SeaWorld Orlando

2
00:00:24,000 --> 00:00:26,500
<i>Hasičský záchranný zbroj, počúvam.</i>

3
00:00:26,500 --> 00:00:31,700
<i>6600 Sea Harbor Drive, Štadión Sea World.</i>

4
00:00:31,700 --> 00:00:34,500
<i>Áno?</i>

5
00:00:34,500 --> 00:00:40,700
<i>Tá kosatka drží trénerku vo vode,
je to kosatka s ktorou ona nemala byť vôbec vo vode.</i>

6
00:00:40,700 --> 00:00:45,400
<i>- V poriadku, niekoho tam pošleme.
- Brána tri, štadión Sea World.</i>

7
00:00:45,400 --> 00:00:46,400
<i>Brána tri.</i>

8
00:00:53,100 --> 00:00:55,600
<i>Policajný zbor Orange County, počúvam.</i>

9
00:00:55,600 --> 00:01:01,700
<i>Potrebujeme urýchlenú pomoc v Sea Worlde
pretože tu máme mŕtvu osobu.</i>

10
00:01:01,700 --> 00:01:06,200
<i>Kosatka zožrala jednu z tréneriek.</i>

11
00:01:06,200 --> 00:01:09,300
<i>Kosatka zožrala jednu z tréneriek?</i>

12
00:01:09,300 --> 00:01:11,600
<i>Správne.</i>

13
00:01:15,700 --> 00:01:20,400
BLACKFISH
Načasoval a z odposluchu preložil DaeMay

14
00:01:30,700 --> 00:01:33,400
Reklama SeaWorldu

15
00:01:36,000 --> 00:01:38,500
Veríte?

16
00:01:38,500 --> 00:01:42,700
Moji rodičia ma prvýkrát zobrali
do SeaWorldu keď som bol ešte malý.

17
00:01:43,700 --> 00:01:47,300
Od toho momentu som bol v tom.

18
00:01:47,300 --> 00:01:52,500
Bolo to pre mňa všetkým pretože
nikdy som nesníval o ničom inom.

19
00:01:52,500 --> 00:01:58,200
Pamätám si ako som pozerala
National Geographic ako prváčka,

20
00:01:58,200 --> 00:02:03,100
videla som tam kosatky a delfíny.
Ako malé dieťa som bola tým neuveriteľne inšiprovaná.

21
00:02:03,100 --> 00:02:04,500
Ale nikdy som SeaWorld nenavštívila.

22
00:02:04,800 --> 00:02:06,200
Vyrástla som v New Yorku,
takže som chodila do Zoo v Bronxe.

23
00:02:06,400 --> 00:02:08,800
........