1
00:00:02,212 --> 00:00:05,026
Potřebuju mít jistotu,
že to znamená, že je 51 v bezpečí.

2
00:00:05,146 --> 00:00:07,313
- Ano, znamená.
<i>- V minulých dílech...</i>

3
00:00:07,433 --> 00:00:09,271
Já jsem tvou práci nechtěl, Wally.

4
00:00:09,391 --> 00:00:11,573
Své pozice se vzdávám,
abych 51 zachránil.

5
00:00:11,693 --> 00:00:15,396
Jsem Bennyho žena. Klukům se
po něm stýská. Doma nebyl už měsíce.

6
00:00:15,516 --> 00:00:18,938
- Potřebují svého otce vidět.
- Tvoje jméno bylo na seznamu uchazečů.

7
00:00:19,058 --> 00:00:21,897
- Něčím jsem si procházel.
- Ale byl by z tebe skvělej polda.

8
00:00:22,017 --> 00:00:25,552
- Má žena se odstěhovala v srpnu.
- To mě mrzí. - Jo, co se dá dělat?

9
00:00:25,672 --> 00:00:26,972
Je to utrpení...

10
00:00:27,092 --> 00:00:30,865
Důležité je, že o tobě
v jednom kuse mluví. Chybíš jim.

11
00:00:30,985 --> 00:00:33,158
A myslím, že vím,
čím si procházíš.

12
00:00:33,925 --> 00:00:36,462
Můžeš se uzavřít do sebe
a snažit se to pochopit.

13
00:00:36,582 --> 00:00:38,932
Nemyslím, že je na nás,
abychom to pochopili.

14
00:00:39,052 --> 00:00:41,216
Ve vaší krvi je protein
zvaný osteopontin.

15
00:00:41,336 --> 00:00:44,010
- Jeho hladina je vyšší,
než jsme čekali. - Což znamená?

16
00:00:44,130 --> 00:00:47,030
Někdy je to ukazatel
otravy z azbestu.

17
00:01:04,097 --> 00:01:07,805
Snímky si projde radiolog
a pak se vám ozve s výsledky.

18
00:01:07,925 --> 00:01:09,807
Myslel jsem,
že výsledky budou hned.

19
00:01:09,927 --> 00:01:14,198
Dělali vám snímky kvůli rakovině plic.
Do zítra se vám někdo určitě ozve.

20
00:01:18,898 --> 00:01:20,912
Běž na dlouhou, na dlouhou.

21
00:01:24,122 --> 00:01:25,122
Touchdown.
........